Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must unequivocally distance ourselves » (Anglais → Français) :

We must unequivocally distance ourselves from such measures, and severely punish countries which pursue them.

Nous devons clairement prendre nos distances par rapport à ces mesures et punir sévèrement les pays qui les mettent en œuvre.


A very significant balance must be maintained and we must absolutely distance ourselves from participants' interests and from the structures because we ultimately have a mandate to ensure the market operates properly.

Il y a un équilibre très important à maintenir et il faut absolument se distancer des intérêts des participants et des structures, parce que, finalement, on a le mandat d'assurer le bon fonctionnement du marché.


Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, to the member who just spoke, I find it interesting that there is a party now in the House that would like to distance itself so quickly from its previous name that members are standing constantly and saying there is another name and they must distance ourselves immediately from that party formerly known as the Reform Party.

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, je signale un fait intéressant à l'intention du député qui vient de prendre la parole; il y a à la Chambre un parti qui est tellement pressé de se distancer de son ancien nom que ses députés passent leur temps à dire que leur parti a un nouveau nom et qu'ils doivent sans tarder prendre leurs distances du parti qui portait le nom de Parti réformiste.


Unfortunately, since the arrival of the Conservative majority, we have gradually been distancing ourselves from these relationships that countries must build with others in order to deal with global issues on a local level, in the hopes of finding a global solution.

Malheureusement, depuis l'avènement du gouvernement conservateur majoritaire, on constate un abandon progressif de toutes les relations que nous devons tisser avec les pays de partout pour faire en sorte que l'on puisse s'attaquer localement à des problèmes mondiaux, mais que l'on puisse les solutionner mondialement.


The authorities of all Member States, political parties and civil rights organisations must unequivocally distance themselves from and actively fight any manifestation of phenomena that are incompatible with the values that the EU is based upon, be it racism, xenophobia, totalitarian ideologies, hooliganism or violence.

Les autorités de tous les États membres, les partis politiques et les organisations de droits civils doivent, sans équivoque, se distancier de toute manifestation de phénomènes incompatibles avec les valeurs fondatrices de l’UE, que ce soit le racisme, la xénophobie, les idéologies totalitaires, le hooliganisme ou la violence, et lutter activement contre ces manifestations.


The authorities of all Member States, political parties and civil rights organisations must unequivocally distance themselves from and actively fight any manifestation of phenomena that are incompatible with the values that the EU is based upon, be it racism, xenophobia, totalitarian ideologies, hooliganism or violence.

Les autorités de tous les États membres, les partis politiques et les organisations de droits civils doivent, sans équivoque, se distancier de toute manifestation de phénomènes incompatibles avec les valeurs fondatrices de l’UE, que ce soit le racisme, la xénophobie, les idéologies totalitaires, le hooliganisme ou la violence, et lutter activement contre ces manifestations.


Particularly as a result of the enlargement rounds of 2004 and 2007, we must finally distance ourselves from the view that European social policy is an adjunct to the internal market.

Nous devons – notamment à la suite des vagues d'élargissement de 2004 et 2007 – enfin nous défaire de cette vision des choses qui fait de la politique sociale européenne l'auxiliaire du marché intérieur.


Given the last part of your answer, do you believe that we must distance ourselves from the nature of this compromise in order to evolve or — and I add my voice to that of my colleagues from Atlantic Canada — must we re-examine this compromise to draw maximum benefit from it without losing sight of its importance, given that it resulted in the birth of Canada?

Pensez-vous, ayant en tête cette dernière partie de votre réponse, que l'on devrait se distancier de la nature même de ce compromis pour évoluer ou — et je me joins à mes collègues du Canada atlantique — devrait-on réexaminer ce compromis pour en tirer le maximum sans en perdre de vue l'importance, parce que c'est ce qui a donné naissance au Canada?


These are ideas from which we have always unequivocally distanced ourselves and will continue to do so.

Il s’agit d’options dont nous nous sommes sans aucun doute éloignés et dont nous continuons à nous distancier.


Rather than distance ourselves completely from these popular events, we must build on their popularity and find a new way of conveying healthy lifestyle messages to young persons and the public in general in Quebec as well as in the rest of Canada.

Au lieu de se dissocier complètement de la popularité des événements, il faut bâtir là-dessus, il me semble, pour transporter d'une façon nouvelle des messages de santé auprès des jeunes et de la population du Canada ou du Québec.


w