Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must urgently restore " (Engels → Frans) :

The Romanian authorities must urgently restore these competences in accordance with the Romanian Constitution.

Les autorités roumaines doivent lui restituer d'urgence ces pouvoirs, conformément à ce que prévoit la Constitution roumaine.


The Romanian authorities must urgently restore these competences in accordance with the Romanian Constitution.

Les autorités roumaines doivent lui restituer d'urgence ces pouvoirs, conformément à ce que prévoit la Constitution roumaine.


That, in the opinion of this House, this government has lacked a commitment to principled environmental policy backed by action which is urgently needed to address the climate change crisis, and it is the further opinion of this House that the government has consistently ignored the legislative and regulatory powers at its disposal that allow the government to take immediate and decisive action to reduce Canada’s greenhouse gas emissions in order to achieve meaningful and science-based reduction targets, and therefore the House calls upon the government to: (a) use the legislative, regulatory and fiscal authorities already available to t ...[+++]

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement a manqué de s’engager à élaborer une politique environnementale basée sur des principes et appuyée par des actions, politique dont le besoin est urgent afin de s'attaquer à la crise du changement climatique, et la Chambre est d'autant plus d'avis que le gouvernement a persisté à ignorer les pouvoirs législatifs et réglementaires qu’il a et qui lui permettraient de prendre des mesures immédiates et décisives pour réduire les émissions de gaz à effet de serre du Canada dans une mesure suffis ...[+++]


An adjustment is urgently needed: CBC/Radio-Canada must be restored the resources to realize its ambitions and full capacity to fulfil the mission it has been entrusted by Parliament.

Il est surtout urgent de corriger le tir et de redonner à CBC/Radio-Canada les moyens de ses ambitions et la pleine capacité de remplir la mission que lui a confiée le législateur.


Is the tragic situation of the people in Murdochville not one more clear indication to the government that it must urgently restore a program for older workers who cannot be relocated and trained for another job?

Est-ce que la situation dramatique des gens de Murdochville n'est pas, une fois de plus, une indication claire au gouvernement qu'il faut de toute urgence remettre en place un PATA, soit un programme pour les travailleurs âgés qui ne peuvent être relocalisés et formés pour un autre travail?


I. whereas the flow of supplies - primary food and medicines - must be restored throughout the country, which means that this critical economic aid, accompanied by greater accountability and transparency, has to be restored urgently by the international community,

I. considérant que le ravitaillement – aliments et médicaments de base – doit être rétabli dans l'ensemble du pays, ce qui signifie que cette aide économique cruciale doit de toute urgence être rétablie, avec une responsabilité et une transparence accrues, par la communauté internationale,


The FIIQ believes that both levels of government must urgently review their industrial policy, restore competition in the industry, redress the balance in favour of the general public, and promote the care aspect of medication.

La FIIQ croit que les deux paliers de gouvernement devraient revoir de toute urgence leur politique industrielle, rétablir la concurrence dans l'industrie, restituer l'équilibre envers l'ensemble de la population et favoriser l'aspect des soins qui est rattaché aux médicaments.


15. Expresses concern that the agricultural trade negotiations have stalled, and believes that all major players – including the USA and the Cairns Group – must urgently show greater flexibility, in order to restore the prospect of a successful outcome; deeply regrets that the US Farm Bill marks a step away from the objectives to which all WTO members committed themselves in Doha;

15. s'inquiète de l'impasse dans laquelle se trouvent les négociations en matière de commerce agricole, et estime que tous les acteurs principaux ‑ y compris les États-Unis et le groupe de Cairns – doivent, d'urgence, faire preuve d'une plus grande souplesse, afin de rétablir les perspectives de succès; déplore vivement que la loi américaine sur l'agriculture représente une étape dans la voie de l'abandon des objectifs en faveur desquels tous les membres de l'OMC se sont engagés à Doha;


In addition to financial outlay and reconstruction work, urgent attention must also be given to restoring the coexistence of Serbs, Albanians and other minorities – not forgetting the Roma of course – in this country, so that at some point in the near future, on the road to coexistence, it will hopefully be possible for some form of reconciliation to take place.

Outre le travail économique, outre la reconstruction, il est indispensable de penser à instaurer la coexistence des Serbes, des Albanais et des autres minorités - y compris les Roms - dans ce pays afin que, dans un avenir proche, on puisse espérer que la coexistence mène à la réconciliation.


The situation is disastrous and urgent; the government must immediately find a solution and restore financial assistance for social housing. As far as the workforce is concerned, we have been talking about this for a long time now.

C'est un drame, c'est catastrophique et il est urgent pour le gouvernement de régler ce problème et de réintroduire une aide financière en ce qui concerne les logements sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must urgently restore' ->

Date index: 2025-01-25
w