Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «myself among those » (Anglais → Français) :

As an Honorary Captain attached to the Naval Reserves and a Maritimer from birth, I count myself among those for whom this anniversary has special meaning.

À titre de capitaine honoraire de la Réserve navale et étant moi-même originaire des Maritimes, je suis de ceux pour qui cet anniversaire revêt une signification bien particulière.


Mr. Matthew King: I understand the nature of your question, and as someone who has spent 15 years dealing in interdepartmental battles and wars, I can surely count myself among those who would do almost anything to reduce the number.

M. Matthew King: Je comprends le sens de votre question et comme je suis mêlé depuis 15 ans aux rivalités interministérielles, je compte parmi ceux qui seraient prêts à presque tout pour en réduire le nombre.


I do not count myself among those who would like to lay down a single social model for everyone.

Je ne suis pas de ceux qui voudraient définir un modèle social unique pour tout le monde.


I would like to call to mind not only the Erika or the Prestige, as mentioned by Mr Sterckx, but – and this is the task that I have set myself for my report on the sector – I would also like to say that we must avoid tragedies such as that of the Princess of the Stars, with 800 deaths in the Philippines, as well as the ‘mere’ 4 deaths recorded in the collision between a container ship and a hydrofoil on the Strait of Messina or again the ‘mere’ 2 deaths a few days ago among those on La Besogne ...[+++]

Permettez-moi non seulement de vous rappeler les naufrages de l’Erika et du Prestige, mentionnés par M. Sterckx, mais aussi – c’est là l’objet de la mission à laquelle je me suis attelé dans le cadre de mon rapport sur le secteur – de souligner que nous devons éviter des tragédies telles que le naufrage du Princess of the Stars, dont le bilan a été de 800 morts aux Philippines, ou les 4 »seules» victimes mortelles de la collision entre un navire porte-conteneurs et un hydroptère dans le détroit de Messine, ou encore les 2 »seuls» morts découverts à bord de La Besogne qui a heurté un bateau-mouche à Paris.


I include myself among those who took the view that the draft directive should be sent back.

Je fais partie de ceux qui estimaient que la proposition de directive devrait être renvoyée.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I count myself among those who wish to extend the warmest of congratulations to the Council Presidency on its success.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je peux me ranger au nombre de ceux qui souhaitent féliciter de tout cœur la présidence du Conseil pour le succès remporté.


It goes without saying that I count myself among the latter; I believe that every instance of doping strikes to the heart – so to speak – those who are interested in sport, and young people in particular.

Je crois que tout cas de dopage frappe en plein cœur, pour ainsi dire, les personnes qui s’intéressent au sport, en particulier les jeunes.


– (FR) Mr President, as far as the Middle East and the Israeli-Palestinian peace process is concerned, I have always counted myself among those in the House who say that it is up to the people of the region and their leaders to define the terms of their peaceful coexistence, just as it is up to them to make the efforts and sacrifices needed on both sides in order to do so.

- Monsieur le Président, concernant le Moyen-Orient et le processus de paix israélo-palestinien, j'ai toujours été, ici, de ceux qui ont dit qu'il appartient aux peuples de cette région et à leurs dirigeants de définir les conditions de leur coexistence pacifique, comme il leur appartient de faire, pour cela, de part et d'autre, les efforts nécessaires et les sacrifices indispensables.


I count myself among those who acknowledge that discussions were stressful at times and that, unfortunately, the Leader of the Opposition did not hesitate to divide Quebecers (1310) Several conclusions may be drawn, I believe.

s'est tenu le 30 octobre dernier, ce que les Québécois ont démontré, ils ont voté pour demeurer au sein de la fédération canadienne. Je suis un de ceux qui reconnaît que les débats étaient très difficiles parfois et que, malheureusement, le chef de l'opposition ne s'est pas gêné pour diviser les Québécois (1310) Je crois qu'on en tire quelques conclusions.


I do not count myself among those who would like to lay down a single social model for everyone.

Je ne suis pas de ceux qui voudraient définir un modèle social unique pour tout le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself among those' ->

Date index: 2023-04-19
w