Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «myself represent today » (Anglais → Français) :

I represent today myself as a witness in favour of the retention of educational minority rights held by Roman Catholics in the Province of Newfoundland and Labrador.

Je suis venu ici témoigner en faveur du maintien des droits des minorités en matière d'éducation dont jouissent les catholiques de Terre-Neuve et du Labrador.


I can only speak for myself and many of the industries in the aerospace industry, and perhaps it's slightly different for some of the other sectors represented today, but I don't believe there is much of a complaint with respect to the corporate tax structure we have in Canada and the research tax credits that are available.

Je ne peux m'exprimer qu'au nom de l'industrie aérospatiale, et je conviens que la situation est peut-être légèrement différente dans les autres secteurs représentés aujourd'hui. Quoi qu'il en soit, je ne pense pas que notre industrie se plaigne beaucoup du régime fiscal appliqué aux entreprises du Canada, ni des crédits d'impôt pour la recherche.


Bulgaria, Lithuania, which I myself represent today, and the other European Union Member States must all comply with it.

La Bulgarie, la Lituanie, que je représente personnellement aujourd’hui, ainsi que les autres États membres de l’Union européenne doivent tous s’y conformer.


The Speaker: I reserve a few words for myself, and I address myself to you, Chris, who are representing the members of your family here in the House today.

Le Président: Je me suis réservé quelques instants pour intervenir moi-même, et je m'adresse à vous, Chris, qui représentez les membres de votre famille ici à la Chambre aujourd'hui.


I am myself an example of the fact that in today’s Czech Republic there is no anti-German aggression since I was elected as a German citizen to represent the Czech Republic in this Parliament.

Je suis moi-même un exemple du fait que, dans l’actuelle République tchèque, il n’y a pas d’agression anti-allemande, ayant moi-même été élu en tant que citoyen allemand pour représenter la République tchèque au sein de ce Parlement.


Today we are celebrating the European Day of Languages, and I wish to echo the feelings of many citizens of the Spanish state who fail to comprehend why they are discriminated against by the European Parliament’s Bureau, since Catalans, Galicians and Basques like myself, citizens’ representatives, are not permitted to use our languages in Parliament.

Aujourd’hui, nous célébrons la Journée européenne des langues, et je souhaiterais refléter ce que ressentent de nombreux citoyens de l’État espagnol qui ne parviennent pas à comprendre la discrimination dont ils font l’objet par le Bureau du Parlement européen, car les Catalans, les Galiciens et les Basques, comme moi-même, des représentants de citoyens, ne peuvent pas utiliser leurs langues au Parlement.


It is precisely because the presidency – not only myself, but also the Belgian Prime Minister – takes this dialogue so seriously that the Prime Minister has sent me to represent the presidency here today and naturally the intention is not to limit myself to a brief explanation, but to follow attentively everything you have to say and to remain calm in the process, even if I completely disagree with some of the speakers.

C'est précisément parce que la présidence, pas seulement moi-même mais également le Premier ministre belge, prend ce dialogue tant au sérieux, que le Premier ministre m'a mandatée pour représenter ici aujourd'hui la présidence, en me demandant bien évidemment de ne pas me limiter à une brève déclaration mais plutôt d'écouter avec attention tout ce que vous aurez à dire et de rester calme, même si je ne suis pas du tout d'accord avec certaines des interventions.


What we have today are secret negotiations and countless dossiers, and I ask myself how, at the end of the day, we are supposed to come into our own as representatives of the European tax-payers?

À l'heure actuelle, nous sommes confrontés à des négociations secrètes sur d'innombrables dossiers et je me demande quand nous pourrons enfin jouir de notre droit de parlementaire dans l'intérêt des contribuables européens.


Mr. Jean-Paul Tremblay, Centrale des syndicats du Québec, Coalition québécoise pour le mariage civil des couples de même sexe: Madam Chairman, I would like to introduce the spokespersons of the Coalition québécoise pour le mariage civil des couples de même sexe who attended the hearings today: Mr. Jacques Tricot, our representative from the Confédération des syndicats nationaux, the CSN; Ms. Evangiline Caldwell, the Coalition's Coordinator and President of the Fédération des femmes du Québec; and myself, representing the Centrale de ...[+++]

M. Jean-Paul Tremblay, Centrale des syndicats du Québec, Coalition québécoise pour le mariage civil des couples de même sexe : Madame la présidente, je vous présente les porte-parole de la Coalition québécoise pour le mariage civil des couples de même sexe qui ont pu assister, aujourd'hui, aux audiences. Monsieur Jacques Tricot, notre représentant de la Confédération des syndicats nationaux de la CSN, Mme Evangiline Caldwell, la coordonnatrice de la Coalition et présidente de la Fédération des femmes du Québec, et moi-même, représentant de la Centrale des syndicats du Québec.


I am particularly happy to take part in this symposium and to be able to seize this opportunity to speak to all the personalities and all the representatives of interested circles gathered here today in order to stress the importance which both the Commission and myself attach to the development of alternative methods to animal-testing in general and in the field of cosmetics in particular.

Je suis particulièrement heureuse de participer à ce symposium et de pouvoir profiter de cette opportunité de m'adresser à toutes les personnalités et à tous les représentants des milieux concernés rassemblés aujourd'hui pour souligner l'importance que la Commission et moi-même attachons au développement de méthodes alternatives aux tests sur animaux d'une manière générale et particulièrement dans le domaine spécifique des produits cosmétiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself represent today' ->

Date index: 2021-08-23
w