Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "narrowly and very absolutely outline what " (Engels → Frans) :

I want to read from Senator Wallace's statements yesterday because this, I think, very succinctly outlines what we are dealing with here:

Je vais lire les déclarations du sénateur Wallace d'hier, car, à mon avis, elles résument très succinctement la situation :


That being said, there is the question of what role the House of Commons does have in debating these missions and obliging the government to, at the very least, outline what it intends to do, what it intends to spend.

Cela étant dit, il reste à déterminer le rôle que la Chambre des communes joue en débattant ces missions et en obligeant, au moins, le gouvernement à exposer ce qu’il a l’intention de faire et les sommes qu’il a l’intention de dépenser.


The Competition Bureau is forced to be very prudent, because what you may indeed do if you're very narrowly trying to prohibit everything is put North American firms into a very much more difficult position worldwide.

Le Bureau de la concurrence est obligé de faire preuve de beaucoup de prudence, car si l'on cherche très étroitement à tout interdire, on peut effectivement placer les entreprises nord-américaines dans une situation encore beaucoup plus difficile à l'échelle mondiale.


It's the government's intention to narrowly and very absolutely outline what items shall be contemplated by the council of a band, that they “may make laws for band purposes in relation to” purposes in relation to the “commercial use of”.

L'intention du gouvernement est d'esquisser de façon très étroite et totalement absolue les questions qui peuvent être examinées par un conseil de bande et pour lesquelles celui-ci « peut prendre des textes législatifs pour les besoins de la bande » concernant « des fins commerciales ».


For the reasons I outlined earlier, I would be very positive about what we have achieved in these compromises, and they are in the best interests of all the economies in Europe.

De plus, pour les raisons que j’ai avancées précédemment, j’aurais tendance à être extrêmement positif au sujet des résultats obtenus grâce à nos compromis, qui servent parfaitement les intérêts de l’ensemble des économies européennes.


I made it clear throughout the debate that I was there to listen to Parliament and that I was awaiting Parliament’s vote. Before outlining what I intend to do, I should like very briefly to mention something that I regret has happened and something that I want to happen.

- Monsieur le Président, je serai bref. J'ai affirmé tout au cours du débat que j'étais à l'écoute du Parlement, que j'attendais le vote parlementaire et, avant de vous exposer ce que j'entends faire, je voudrais, très brièvement, exprimer un regret et formuler un souhait.


It has become very clear from what we have heard that countries such as Sri Lanka and the Philippines have absolutely no desire to be helped in this way.

Il apparaît on ne peut plus clairement, d’après les dernières informations, que des pays comme le Sri Lanka et les Philippines n’ont aucune envie d’être aidés de cette façon.


Your Vice-President, Commissioner Barrot, has made a very sensible statement outlining what we need, and I want now to recapitulate the three core issues.

Votre vice-président, M. le commissaire Barrot, a fait une déclaration très raisonnable qui souligne de quoi nous avons besoin. Je voudrais récapituler les trois questions essentielles.


Furthermore, I would very strongly support a suggestion to publish a document outlining, on the one hand, what is already in place in the existing Treaties and, on the other, outlining what is new, changed or different.

En outre, je suis prête à soutenir sans réserve l’idée de publier un document qui soulignerait, d’une part, les parties du Traité déjà mises en œuvre et, d’autre part, les éléments nouveaux et les modifications qu’il contient.


Mr. Alan Tonks (York South—Weston, Lib.): Mr. Speaker, I wonder if the member could outline what he thinks and feels would be an equitable formula with respect to the gas tax being used as a basis for meeting the kind of needs that he very eloquently outlined that exist in a very dynamic municipality where we have agricultural and rural interests.

M. Alan Tonks (York-Sud—Weston, Lib.): Monsieur le Président, je me demande si le député pourrait donner un aperçu de ce qu'il considère comme une formule équitable pour utiliser la taxe sur l'essence en vue de répondre aux besoins qu'il a décrits avec beaucoup d'éloquence et qui existent dans une municipalité dynamique caractérisée par des intérêts agricoles et ruraux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'narrowly and very absolutely outline what' ->

Date index: 2021-06-02
w