Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «national debt has risen by $130 billion since » (Anglais → Français) :

The national debt has risen by $130 billion since 1993.

La dette nationale a augmenté de 130 milliards de dollars depuis 1993.


Reality number five is the single largest expenditure in this budget is interest on the national debt, which has grown by over $130 billion since 1993.

Cinquième réalité, le poste de dépense le plus important du budget est le service de la dette nationale, qui a grimpé de plus de 130 milliards de dollars depuis 1993.


Perhaps the minister can give me the positive economic spin on the fact that our national debt has risen above $500 billion for the first time in many years.

Elle pourrait peut-être maintenant me présenter sous un angle positif le fait que notre dette nationale a dépassé le cap des 500 milliards de dollars pour la première fois depuis de nombreuses années.


– (DE) Madam President, I wanted to ask Mr Hökmark, as he has been here for some time, whether he remembers that Belgium, Greece and Italy had debts amounting to more than 130% of their national product at the start of the monetary union and that the figure in Greece has risen, while in Belgium and Italy it has fallen by more than 30% and more than ...[+++]

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais demander à M. Hökmark, dès lors qu’il est ici depuis quelque temps, s’il se souvient que la Belgique, la Grèce et l’Italie avaient des dettes de plus de 130 % de leur produit national au début de l’union monétaire et que ce chiffre en Grèce a augmenté, tandis qu’en Belgique et en Italie, il a chuté de plus de 30 % et 25 % respectivement.


Since 2002, the EU alone has spent EUR 8 billion on this tortured country and despite this, the child mortality rate has risen, literacy levels have fallen and the amount of people living below the poverty line has increased by 130% over the last six years alone.

Depuis 2002, l’Union européenne a dépensé à elle seule 8 milliards d’euros pour ce pays torturé, et malgré cela, la mortalité infantile est en augmentation, les taux d’alphabétisation ont baissé, et le nombre de personnes vivant sous le seuil de pauvreté a augmenté de 130 % au cours des six dernières années.


You are aware that at the Conference on LDCs which was held recently at the European Parliament in Brussels, it was shown that 43% of people in these countries do not have access to drinking water, 50% of the population is illiterate, one child in six will not live beyond five years old, and that since 1990, the debt of the LDCs has risen from USD 121 billion to USD 150 billion, despite the Cologne initiative.

Vous savez que la Conférence des PMA qui s'est tenue au Parlement européen à Bruxelles récemment, a montré que 43 % des habitants de ces pays n'ont pas accès à l'eau potable, 50 % de la population est illettrée, un enfant sur six ne survivra pas au delà de cinq ans, et la dette des PMA, malgré l'initiative de Cologne, a augmenté, depuis 1990, de 121 à 150 milliards de dollars.


You are aware that at the Conference on LDCs which was held recently at the European Parliament in Brussels, it was shown that 43% of people in these countries do not have access to drinking water, 50% of the population is illiterate, one child in six will not live beyond five years old, and that since 1990, the debt of the LDCs has risen from USD 121 billion to USD 150 billion, despite the Cologne initiative.

Vous savez que la Conférence des PMA qui s'est tenue au Parlement européen à Bruxelles récemment, a montré que 43 % des habitants de ces pays n'ont pas accès à l'eau potable, 50 % de la population est illettrée, un enfant sur six ne survivra pas au delà de cinq ans, et la dette des PMA, malgré l'initiative de Cologne, a augmenté, depuis 1990, de 121 à 150 milliards de dollars.


We said Yes to Canada at that time and since then the debt has risen from $90 billion to $548 billion, the unemployment rate has gone from 7.5 per cent to almost 10 per cent, the number of welfare recipients has nearly doubled, and taxes have never been so high.

On a dit oui au Canada à ce moment-là, et la dette est passée de 90 milliards à 548 milliards; le taux de chômage était à 7,5 p. 100, il frôle le 10 p. 100; le nombre de bénéficiaires d'aide sociale a presque doublé et on n'a jamais été aussi taxé qu'on l'est aujourd'hui.


8. Urges the Commission and EU Member States to help developing nations finance the fight against HIV-AIDS - as well as malaria and tuberculosis - by reducing developing countries' debts, since Africa alone pays the world's richest nations annually USD 15 billion in debt repayment whilst the total domestic a ...[+++]

8. engage instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne à aider les nations en développement à financer la lutte contre le VIH/sida - ainsi que contre la malaria et la tuberculose - en réduisant les dettes de ces pays, compte tenu du fait que, chaque année, l'Afrique, à elle seule, paie aux nations les plus riches du monde 15 milliards de dollars US au titre du remboursement de la dette, alors que le total des ...[+++]


Canadians accuse them of waste and patronage and they are right, since the national debt is reaching the $600 billion mark and the deficit exceeds $40 billion (1045) Besides, the government has a serious debt problem, so much so that the International Monetary Fund is about to intervene.

On l'accuse de gaspillage et de patronage, et les gens ont raison puisqu'on voit monter la dette nationale, frôler les 600 milliards de dollars, ou encore le déficit qui dépasse les 40 milliards (1045) Ce gouvernement a d'ailleurs un sérieux problème de dette, à tel point que le Fonds monétaire international est sur le point d'intervenir.




D'autres ont cherché : national debt has risen by $130 billion since     national     national debt     expenditure in     over $130     over $130 billion     $130 billion since     our national     our national debt     fact     debt has risen     risen above $500     above $500 billion     italy had debts     remembers     greece has risen     billion on     rate has risen     eur 8 billion     since     debt     aware     ldcs has risen     usd 121 billion     that since     then the debt     canada at     from $90 billion     time and since     help developing nations     billion in debt     africa alone pays     usd 15 billion     countries' debts since     since the national     much so     reaching the $600     $600 billion     right since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'national debt has risen by $130 billion since' ->

Date index: 2024-10-28
w