This figure highlights a national trend which I have spoken about before where rural areas are increasingly marginalized by urban-oriented government policies, for example, the failed policy to de-staff lightstations, jeopardizing the safety of fishermen, recreational boaters and navigators.
Ce pourcentage correspond à une tendance nationale, dont j'ai déjà parlé, selon laquelle les régions rurales sont de plus en plus marginalisées par les politiques gouvernementales, qui sont axées sur les centres urbains. On se souviendra, par exemple, de l'échec de la politique d'automatisation des phares, qui risquait de mettre en péril la sécurité des pêcheurs, des plaisanciers et des navigateurs.