Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nature would ever find " (Engels → Frans) :

I would also invoke the Jayson Myers clause, which is that I don't have figures with me, but we would be happy to provide you with them—although I'm not sure I would ever find the figures you want me to provide you with, given that you're implying—

Je pourrais également invoquer la clause Jayson Myers et dire comme lui que je n'ai pas les données sous la main, mais que je me ferai un plaisir de vous les faire parvenir—bien que je ne sois pas certain de pouvoir trouver les données que vous me demandez, puisque vous semblez insinuer.


The reason, too, why all these characteristics that come from the natural environment, that changes with the seasons, types of pasture, climate, and so on, find their expression in ‘Idiazabal’ cheese is thanks to its use of raw, unheated milk, since heating would cancel out or diminish the sensory nuances that make the product tasty to eat and are part of the longstanding traditions of the area.

Par ailleurs, la raison pour laquelle toutes ces caractéristiques liées au milieu naturel et à des facteurs variables en fonction des saisons, des types de pâturages, du climat, etc. se retrouvent directement dans le fromage «Idiazabal» est que le produit est élaboré à partir de lait cru, sans traitement thermique faisant disparaître ou atténuant les nuances sensorielles qu’il engendre, et dans le respect de la tradition historique de la zone.


Is the inconsistency avoided by the Land with the divergent regulation adopting the restrictions on games of chance in force in the rest of the Länder, ever where, in relation to the administrative licensing contracts already concluded there, the previous more generous rules on internet games of chance in that Land remain in force for a transitional period of several years because those authorisations cannot be revoked, or cannot be revoked without incurring compensation payments which the Land would find difficult to b ...[+++]

L’incohérence disparaîtrait-elle si le Land doté de la réglementation dérogatoire adoptait les restrictions aux jeux de hasard applicables dans les autres Länder, même si les réglementations existantes qui sont plus favorables aux jeux de hasard sur Internet étaient maintenues dans ce Land pendant une période de transition de plusieurs années à l’égard des concessions qui y ont déjà été accordées, car ces autorisations ne pourraient pas être retirées ou ne pourraient l’être qu’en contrepartie d’indemnités difficilement supportables po ...[+++]


Members of the public, along with child advocacy groups, members of the House of Commons and Canadians in general, have continually called upon the government to produce a clear, concise piece of legislation which would completely remove the chance that material of this nature would ever find its way into public hands.

Les groupes de défense des droits des enfants, les députés de la Chambre des communes et les Canadiens en général ont toujours demandé au gouvernement de produire une mesure législative claire et concise qui éliminerait totalement toute possibilité que du matériel de ce genre ne se retrouve entre les mains de Canadiens.


With regard to the reiterated argument that the recent change in the exchange rate between USD and EUR led to a significant increase in the price of the imported PET and consequently the Union industry allegedly does not need to be granted protection by trade defence measures, it is noted that any anti-subsidy investigation normally does not take into account the post IP developments; unless, in extraordinary situations, it can be shown, inter alia, that they are of a lasting nature and would significantly alter the findings of the ca ...[+++]

En ce qui concerne l’argument réitéré selon lequel l’évolution récente du taux de change USD/EUR a entraîné une hausse sensible du prix du PET importé, de sorte que l’industrie de l’Union n’aurait pas besoin d’être protégée par des mesures de défense commerciale, il convient de noter qu’une enquête antisubventions ne prend normalement pas en compte les événements intervenus après la période d’enquête, à moins que, dans des circonstances extraordinaires, il puisse être démontré, notamment, que ces événements sont permanents et de nature à modifier sensiblement les conclusions du dossier.


How can the government give credibility to an RCMP investigation when we know that, in the HRDC scandal, RCMP investigations were the best way to ensure nothing was ever heard again about anything, and no one would ever find out who was responsible for what?

Comment le gouvernement peut-il accorder de la crédibilité à une enquête de la GRC quand on sait que dans le scandale du ministère du Développement des ressources humaines, les enquêtes de la GRC ont été le moyen par excellence pour qu'on n'entende plus jamais parler de rien et qu'on ne sache jamais qui était responsable de quoi?


In case the Authority would find that the practice constituted a derogation from the tax system, the Ministry considered the derogation to be justified by the nature or general scheme of the tax system.

Au cas où l'autorité parviendrait à la conclusion que cette pratique constituait une dérogation par rapport au régime fiscal, le ministère a considéré que la dérogation serait justifiée par la nature ou l'économie du régime fiscal.


Given that the forecasts on such a long period are exposed to many unforeseeable variables and are therefore by their very nature of limited reliability, the Commission finds that a private investor would not be willing to invest on such terms especially in the postal sector, the long-term prospects of which are uncertain.

Les prévisions sur une période aussi longue étant exposées à de nombreuses variables imprévisibles et étant dès lors d’une fiabilité limitée par leur nature même, la Commission estime qu’un investisseur privé ne souhaiterait pas investir dans de telles conditions, en particulier dans le secteur postal dont les perspectives à long terme sont incertaines.


I suggest to the hon. member and the members of the government that if they think this legislation would ever be supported by the Canadian people, then put it to a referendum. Find out whether the Canadian people would accept this kind of top down management, this kind of elitist attitude that we somehow can control society and make it better.

Si le député et les autres députés ministériels croient que ce projet de loi peut avoir l'appui des Canadiens, qu'ils en fassent l'objet d'un référendum pour voir si les Canadiens accepteraient ce genre de gestion descendante, cette attitude élitiste qui prétend dominer la société afin de l'améliorer.


People would say, ``Where would we ever find time for oversight of the Mounties or the Information Commissioner and so on?'' It is important that we get back to first principles, the role of oversight being one of those things, because these agencies are increasingly important.

Il y en a qui diraient : « Où pourrions-nous même trouver le temps de surveiller la GRC ou le commissaire à l'information, et cetera? » Il est important que nous revenions aux principes de base, dont celui de surveillance, parce que de ces organismes acquièrent une importance de plus en plus grande.




Anderen hebben gezocht naar : i'm not sure     would     would ever     would ever find     from the natural     since heating would     find     land would     länder ever     land would find     nature would ever find     lasting nature     nature and would     alter the findings     way to ensure     one would     nothing was ever     nature     authority would     authority would find     very nature     private investor would     very     commission finds     legislation would     legislation would ever     referendum find     people would     would we ever     ever find     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nature would ever find' ->

Date index: 2023-10-21
w