Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They are investors like anybody else.
They own companies like anybody else.

Vertaling van "ndp like anybody else " (Engels → Frans) :

Of course, in the NDP, like anybody else, we are very concerned about terrorists and criminal acts, but the question that we are looking at tonight with Bill C-24 when we identify these problems is: how do we respond to them?

Il est évident que, comme tout le monde, les députés néo-démocrates sont très préoccupés par les terroristes et les actes criminels, mais la question que nous nous posons ce soir dans le contexte de projet de loi C-24 est la suivante: une fois les problèmes cernés, comment les régler?


They are investors like anybody else.

Ces gens sont des investisseurs comme les autres.


They want to deal with the rest of the Canada like anybody else.

Ils veulent faire affaire avec le reste du Canada au même titre que les autres.


They own companies like anybody else.

Ils ont des entreprises comme les autres.


Meanwhile they decided that it had to be ratified unanimously, exactly like the gardener’s dog that neither eats cabbage itself nor lets anybody else.

Entre-temps, ils ont décidé qu’il devait être ratifié à l’unanimité, exactement comme le chien du jardinier qui ne mange pas de choux et ne laisse personne d’autre en manger.


The accusation is entirely unfounded and, therefore, while I am not saying that all of the press is like this, I can tell you that the press can criticise anybody, whether it be the President or anybody else.

On accuse absolument sans aucun fondement et donc, je ne dis pas que toute la presse est comme ça, mais je peux vous dire que la presse peut se déchaîner sur n’importe qui, que ce soit sur le Président ou sur d’autres personnalités.


The accusation is entirely unfounded and, therefore, while I am not saying that all of the press is like this, I can tell you that the press can criticise anybody, whether it be the President or anybody else.

On accuse absolument sans aucun fondement et donc, je ne dis pas que toute la presse est comme ça, mais je peux vous dire que la presse peut se déchaîner sur n’importe qui, que ce soit sur le Président ou sur d’autres personnalités.


We have members of Parliament-one in the Bloc and one in the NDP party-who have admitted they are homosexual. They have the right to be in this House like anybody else (1425) To see these people trying to teach me a lesson today on ethics when they have colleagues who discriminate against people because of colour, language, sexual orientation and sex is unacceptable.

Nous avons des députés ici-un du Bloc québécois et un du Nouveau Parti démocratique-qui ont admis leur homosexualité, et ils ont le droit d'être à la Chambre comme n'importe qui d'autre (1425) Je n'accepte pas que ces gens essaient de me faire la morale aujourd'hui lorsque leurs collègues font de la discrimination contre certaines personnes à cause de leur race, de leur langue, de leur orientation sexuelle et de leur sexe.




Anderen hebben gezocht naar : ndp like     like anybody     like anybody else     investors like     investors like anybody     canada like     canada like anybody     own companies like     companies like anybody     exactly like     nor lets anybody     lets anybody else     press is like     can criticise anybody     anybody else     house like     house like anybody     ndp like anybody else     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ndp like anybody else' ->

Date index: 2022-08-15
w