I don't know that a royal commission is necessary, but I would certainly think that there needs to be much more public debate of these issues, and I'm calling for government agencies, whether of a security nature or others, to be more transparent in the reasons why they collect, use and share information, so that this debate with the population on the balance between their privacy rights and other benefits that they receive from government is an informed one.
Je ne suis pas convaincu qu'une commission royale soit nécessaire, mais je suis certainement d'avis qu'il faut un débat public beaucoup plus large sur ces questions-là, et j'invite les organismes gouvernementaux, qu'ils s'occupent de sécurité ou d'autre chose, à faire preuve de plus de transparence au sujet des raisons pour lesquelles ils recueillent, utilisent et communiquent des renseignements, de façon que ce débat avec la population sur l'équilibre entre les droits à la protection des renseignements personnels et les avantages reçus du gouvernement soit un débat éclairé.