Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «necessary to assess whether partnership really adds » (Anglais → Français) :

However, PPPs are not a miracle solution: for each project it is necessary to assess whether partnership really adds value to the specific service or public works in question, compared with other options such as concluding a more traditional contract.

Toutefois, les PPP ne sont pas une solution miracle: pour chaque projet, il convient de déterminer si le partenariat constitue réellement une valeur ajoutée au service ou aux travaux publics concernés, par rapport à d’autres possibilités telles que la passation d’un marché plus classique.


However, PPPs are not a miracle solution: for each project it is necessary to assess whether partnership really adds value to the specific service or public works in question, compared with other options such as concluding a more traditional contract.

Toutefois, les PPP ne sont pas une solution miracle: pour chaque projet, il convient de déterminer si le partenariat constitue réellement une valeur ajoutée au service ou aux travaux publics concernés, par rapport à d’autres possibilités telles que la passation d’un marché plus classique.


Such review shall firstly determine whether the PNR scheme is really a necessary measure and secondly, cover all the elements of this Directive, with special attention to the compliance with standard of protection of personal data, the length of the data retention period and the quality of the assessments.

Ce réexamen doit, dans un premier temps, déterminer si le dispositif PNR constitue une mesure véritablement nécessaire et, dans un deuxième temps, couvrir tous les éléments de la présente directive, une attention particulière étant accordée au respect du niveau de protection des données à caractère personnel, à la durée de conservation des données et à la qualité des évaluations.


[3] Experience shows that, for each project, it is necessary to assess whether the partnership option offers real value added compared with other options, such as the conclusion of a more traditional contract.

[3] L'expérience montre que, pour chaque projet, il convient d'évaluer si l'option de partenariat présente une plus-value réelle par rapport à d'autres options telle que la passation d'un marché plus classique.


[3] Experience shows that, for each project, it is necessary to assess whether the partnership option offers real value added compared with other options, such as the conclusion of a more traditional contract.

[3] L'expérience montre que, pour chaque projet, il convient d'évaluer si l'option de partenariat présente une plus-value réelle par rapport à d'autres options telle que la passation d'un marché plus classique.


The second issue is that no answer has as yet been given to the question Mrs Buitenweg raised just now about whether doing this sort of thing with data is actually necessary – about whether it is productive, whether it is helpful, whether it really will succeed in helping keep people in the European Union safe, or whether it adds up to nothing more ...[+++]

Deuxièmement, aucune réponse n’a encore été apportée à la question qui vient d’être posée par Mme Buitenweg, laquelle s’interroge sur la nécessité de faire ce genre de chose avec les données, se demande si cela sert à quelque chose, si cela permettra vraiment d’assurer la sécurité des citoyens de l’Union européenne, ou si cela ne revient pas simplement à de tirer l’arme à la hanche alors que l’Union européenne connaissait également une grave crise.


While it was undoubtedly necessary to rationalise the existing instruments, I nonetheless wonder whether instrument proposed by the Commission, which covers a heterogeneous group of countries and members of different partnerships, can really be effective.

Certes une rationalisation des actuels instruments était nécessaire, mais l’instrument tel que proposé par la Commission, qui est destiné à un groupe de pays hétérogènes et membres de partenariats divers, pourra-t-il réellement être efficace?


Thus, recourse to forbidding location obligations for dealers should be made dependent on an assessment by the Commission in 2005 whether such a radical measure is really necessary to ensure that the conditions of Art. 81(3) are respected

C'est pourquoi il conviendrait de subordonner l'interdiction des restrictions territoriales imposées aux distributeurs à une évaluation, à effectuer en 2005 par la Commission, afin de déterminer si une mesure radicale est nécessaire pour assurer le respect des conditions prévues à l'article 81, paragraphe 3.


So any move to prohibit the imposition of conditions concerning a dealer's place of establishment should depend on the Commission's assessment in 2005 as to whether such a drastic measure is really necessary to ensure compliance with the conditions of Article81(3).

C'est pourquoi il conviendrait de subordonner le recours à l'interdiction des restrictions territoriales à une évaluation, à effectuer en 2005 par la Commission, visant à déterminer si une mesure radicale est nécessaire pour assurer le respect des conditions prévues à l'article 81, paragraphe 3.


The reality is that whether we really agree that ballistic missile defence is absolutely necessary, we've signed on to a bilateral partnership with the United States. They feel it's important.

En fait, qu'on approuve vraiment l'absolue nécessité de mettre sur pied un système de défense antimissile balistiques ou non, nous avons conclu un accord bilatéral avec les États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'necessary to assess whether partnership really adds' ->

Date index: 2022-10-02
w