The committee felt strongly that, by amending the bill to explicitly include the need for the commissioner to have evidence that the witness had misrepresented himself or had contravened his obligations, it would provide a greater level of protection from termination for protectees and make the legislation therefore much clearer.
Le comité avait l'intime conviction qu'en amendant le projet de loi de façon à prescrire explicitement la nécessité pour le commissaire de démontrer que le témoin avait fourni des renseignements erronés ou contrevenu à ses obligations, il rendait plus sûr le processus de radiation des bénéficiaires et beaucoup plus claires les dispositions du projet de loi.