Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need to have this bill passed last june " (Engels → Frans) :

To let you know, this is identical to the bill passed last June by the House of Commons.

Je peux vous dire que ce texte est identique à celui qui avait été adopté par la Chambre des communes en juin dernier.


During the debates and the committee hearings on the bill previously known as Bill C-4, which eventually passed last June, members of this House questioned the government as to why it was not willing to put forward legislation that would make the Canadian Wheat Board more open and more transparent.

Durant les audiences du comité chargé d'étudier le projet de loi C-4 qui a été adopté au mois de juin dernier, des députés ont demandé au gouvernement pourquoi il ne voulait pas présenter un projet de loi qui rendrait la Commission canadienne du blé plus transparente.


The Chief Electoral Officer himself has said that in order to have that process in place, and in order to stay away from duplication of the process, we need to have this bill passed as soon as possible.

Le directeur général des élections a lui-même dit que, pour que le processus soit en place et pour éviter tout dédoublement des procédures, le projet de loi doit être adopté le plus tôt possible.


having regard to the last-minute changes to the Ukrainian electoral law passed by the Ukrainian Parliament (Verkhovna Rada) in June 2010, shortly before the local elections were held,

– vu les modifications apportées en dernière minute à la législation électorale ukrainienne et adoptées par le parlement ukrainien (Verkhovna Rada) en juin 2010, peu avant les élections locales,


having regard to the last-minute changes to the Ukrainian electoral law passed by the Ukrainian Parliament (Verkhovna Rada) in June 2010, shortly before the local elections were held,

– vu les modifications apportées en dernière minute à la législation électorale ukrainienne et adoptées par le parlement ukrainien (Verkhovna Rada) en juin 2010, peu avant les élections locales,


- having regard to the last-minute changes to the Ukrainian electoral law passed by the Ukrainian Parliament (Verkhovna Rada) in June 2010, shortly before the local elections were held,

- vu les modifications apportées en dernière minute à la législation électorale ukrainienne et adoptées par le parlement ukrainien (Verkhovna Rada) le 3 juin 2010, peu avant les élections locales,


having regard to the last-minute changes to the Ukrainian electoral law passed by the Verkhovna Rada in June 2010, shortly before the holding of the local elections,

– vu les modifications apportées en dernière minute à la loi électorale ukrainienne et adoptées par la Verkhovna Rada le 3 juin 2010, avant le second tour des élections présidentielles,


The minister had an urgent need to have this bill passed last June in order to have the Canada Pension Plan Investment Board, together with its office and management, up and running and prepared to make investment and policy decisions by this fall.

Le ministre disait qu'il était urgent d'adopter ce projet de loi en juin dernier pour que l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada, sa direction et son appareil de gestion soient en place et prêts à prendre des décisions sur les investissements et la politique à l'automne.


Again this morning we're going to continue the discussions the committee wanted to have after the immigration and refugee bill we passed last June.

Ce matin, nous allons poursuivre ce débat que le comité voulait avoir après l'adoption du projet de loi sur l'immigration et les réfugiés en juin dernier.


Furthermore, everyone in my group, in particular Mr Rothley and Mr Barón Crespo and the Italian delegation, have always declared themselves in favour of the Statute and have always supported the need for it, voting for it with conviction last June.

En outre, chaque membre de mon groupe, en particulier M.? Rothley et M.? Barón? Crespo et la délégation italienne, se sont toujours déclarés en faveur du statut et ont toujours soutenu sa nécessité, en votant en sa faveur avec conviction en juin dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need to have this bill passed last june' ->

Date index: 2023-03-21
w