Are you prepared to say that in new negotiations with the monopoly you won't ask for increases in your collective agreements or that the prices won't go up, that the consumers are going to be protected, that regional pilots and all those seniority issues are going to be dealt with, that you may look at competition like cabotage to protect the Canadian consumers?
Êtes-vous prêt à dire qu'au cours des nouvelles négociations avec le monopole, vous ne réclamerez pas un enrichissement de vos conventions collectives, que les prix n'augmenteront pas, que les consommateurs seront protégés, que vous réglerez le problème des pilotes régionaux et de l'ancienneté et que vous envisagerez une concurrence, comme le cabotage, pour protéger les voyageurs canadiens?