Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neo-conservative agenda including " (Engels → Frans) :

That is going to be a very important issue as they try to push this right wing, neo-conservative agenda of theirs to privatize, abolish, get rid of the Canada pension plan and set up a private scheme which would be good for the wealthy, the bankers and their friends who have money.

Cela constituera pour eux un problème très sérieux alors qu'ils tentent de faire accepter ce plan d'action de droite, néo-conservateur, en vue de privatiser, abolir, liquider le RPC pour mettre sur pied un régime privé qui serait bon pour les riches, les banquiers et leurs amis qui ont de l'argent.


The Prime Minister has shown how intolerant he can be toward those who do not fit within his neo-conservative agenda, including now Senator Segal and Senator Meighen.

Le premier ministre a montré à quel point il ne tolère pas ceux qui n'adhèrent pas à son programme néoconservateur, ce qui inclut désormais le sénateur Segal et le sénateur Meighen.


Now this grand coalition wants the Lisbon Treaty forced on the Irish people and the people of Europe because Lisbon represents the neo-liberal agenda – including attacks on workers’ rights – and the enhancement of militarisation and the armaments industry.

Désormais, cette vaste coalition entend forcer le peuple irlandais, et le peuple européen dans son ensemble, à adopter le traité de Lisbonne parce que ce dernier incarne la vision néo-libérale – comportant des atteintes aux droits des travailleurs – et le renforcement du militarisme et de l’industrie de l’armement.


Now this grand coalition wants the Lisbon Treaty forced on the Irish people and the people of Europe because Lisbon represents the neo-liberal agenda – including attacks on workers’ rights – and the enhancement of militarisation and the armaments industry.

Désormais, cette vaste coalition entend forcer le peuple irlandais, et le peuple européen dans son ensemble, à adopter le traité de Lisbonne parce que ce dernier incarne la vision néo-libérale – comportant des atteintes aux droits des travailleurs – et le renforcement du militarisme et de l’industrie de l’armement.


The Conservatives would destroy ours so they could carry out their neo-conservative agenda.

Pour leur part, les conservateurs veulent réduire notre système à néant pour pouvoir mener à bien leur programme néo-conservateur.


9. Strongly criticises the Commission’s overall approach in its communication on the 2013 country-specific recommendations on ‘combating unemployment’, which focuses on further increasing the flexibility of labour markets and reducing ‘the relatively high costs of labour’, etc.; points out that it was and is these neo-liberal ‘structural reforms’ of labour markets pursued by Member States that are responsible for the drastic increase in precarious forms of employment, reduced levels of social protection and the expansion of low-wage sectors so much deplored by the Commission’s Employment Reports, developments that have an extremely negative impact in particular on young people and their employment prospects; calls on the Commission to bre ...[+++]

9. critique vivement l'approche générale adoptée par la Commission dans sa communication sur les recommandations par pays pour 2013 visant à "lutter contre le chômage", qui tend essentiellement à augmenter encore la flexibilité des marchés du travail et à réduire "le coût relativement élevé de la main d'œuvre", etc.; souligne que ce sont ces "réformes structurelles" néolibérales des marchés du travail menées par les États membres qui ont été et sont responsables de l'augmentation spectaculaire des formes précaires d'emploi, de la baisse des niveaux de protection sociale et de l'expansion des secteurs à faible rémunération, évolutions que déplorent vivement les rapports de la Commission sur l'emploi et qui affectent tout particulièrement le ...[+++]


Europe’s reaction will be an important test of our ability to project our own foreign policy interests, rather than acquiesce in the US neo-conservative agenda that threatens us all.

La réaction de l’Europe constituera un important test quant à notre capacité à projeter nos intérêts de politique extérieure, au lieu d’approuver l’agenda néoconservateur américain qui nous menace tous.


Europe’s reaction will be an important test of our ability to project our own foreign policy interests, rather than acquiesce in the US neo-conservative agenda that threatens us all.

La réaction de l’Europe constituera un important test quant à notre capacité à projeter nos intérêts de politique extérieure, au lieu d’approuver l’agenda néoconservateur américain qui nous menace tous.


It is the neo-conservative agenda of the Ronald Reagans, the Margaret Thatchers, the Brian Mulroneys and the Grant Devines. No wonder under the neo-conservative governments we see increases in debt.

Il n'est pas étonnant que les gouvernements néo-conservateurs aient accru la dette.


The government must change its ways and get off that neo-conservative agenda of the Margaret Thatchers and the Ronald Reagans it has been following in the last four years.

Le gouvernement doit maintenant changer sa façon de penser et s'éloigner du programme néo-conservateur inspiré des Margaret Thatcher et des Ronald Reagan qu'il suit depuis quatre ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neo-conservative agenda including' ->

Date index: 2024-06-09
w