Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "network said they " (Engels → Frans) :

Vera Jourová, European Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality said: "As social media networks are used as advertising and commercial platforms, they must fully respect consumer rules.

M Vera Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré: «Étant donné que les réseaux sociaux sont utilisés comme des plateformes publicitaires et commerciales, ils doivent respecter pleinement les règles de protection des consommateurs.


When the Cardiac Care Network said they had a waiting list problem, they said it with such credibility that the government quickly invested in new capacity.

Lorsque le réseau de soins cardiaques a dit qu'il y avait un problème de liste d'attente, sa crédibilité était telle que le gouvernement a rapidement investi dans une capacité nouvelle.


We have heard from people like Mr. Arthur Bull of the Coastal Community Network of Digby who said they have been working overtime, literally day and night since this decision, to come up with reasonable compromises so that both sides, the aboriginal and the non-aboriginal people, can work together.

Nous avons eu des nouvelles de gens comme M. Arthur Bull du Coastal Communities Network de Digby, qui dit faire du temps supplémentaire littéralement jour et nuit depuis que cette décision a été rendue afin d'aboutir à des compromis raisonnables pour les deux parties, soit les autochtones et les non-autochtones, puissent travailler ensemble.


Senator Keon: My point is that when you come down to the application of it, the people in the trenches in Toronto, for example, said they were dependent on an ``old boys' network'.

Le sénateur Keon: Mon point, c'est lorsque vous en arrivez à l'application de ce système; les gens dans les tranchées à Toronto, par exemple, ont dit qu'ils devaient dépendre d'une vieille clique.


For example, we see some provinces and communities who have said they need mental health services, and they want to create that network.

Par exemple, certaines provinces et communautés ont dit qu'elles avaient besoin de services de santé mentale, et elles veulent créer ce réseau.


They must not forget that what we have suggested involves a special case: namely where the Member State itself has said that this part of the trans-European networks is only a feeder and will therefore no longer be relevant for us; this famous flight path – now I am talking like Mr Stoiber; I think this is contagious, and quite dangerous – is something we do not want to build any more; one would, so to speak, have built a feeder to Munich Airport. This is the reason for ...[+++]

Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C’est ce qui a motivé notre amendement.


They said they had maintained consistent virtual contact with a network of missions to ensure that standard messages were transmitted across Europe.

On dit avoir entretenu des contacts virtuels suivis avec un réseau de missions, afin de faire en sorte que des messages uniformes soient transmis partout en Europe.


He has often said he would like to set up a support network to help the families of human rights activists. To provide moral support for the families, to ease their mental and life pressure to which they are subjected.

Il a souvent dit qu’il aimerait créer un réseau de soutien pour aider les familles des activistes des droits de l’homme, pour apporter un soutien moral aux familles, pour soulager la pression exercée sur leur mental et sur leur vie.


First: we had to set ports, inland ports, sea ports and intermodal terminals in the right context within a text on trans-European networks, which is why we said they must be ports and inland ports which are connected to the hinterland, which form part of a network, and not individual ports, which may be very nice but which have no trans-European significance.

Premièrement, il importait de bien mettre en lumière la question des ports, des ports fluviaux, des ports maritimes et des terminaux intermodaux dans un projet sur les réseaux transeuropéens. C'est la raison pour laquelle nous avons dit qu'il doit y avoir des ports maritimes et des ports fluviaux qui ont une connexion avec l'arrière-pays, qui sont intégrés dans un réseau, et non des ports isolés qui sont peut-être très beaux mais qui n'ont aucun rôle transeuropéen.


First: we had to set ports, inland ports, sea ports and intermodal terminals in the right context within a text on trans-European networks, which is why we said they must be ports and inland ports which are connected to the hinterland, which form part of a network, and not individual ports, which may be very nice but which have no trans-European significance.

Premièrement, il importait de bien mettre en lumière la question des ports, des ports fluviaux, des ports maritimes et des terminaux intermodaux dans un projet sur les réseaux transeuropéens. C'est la raison pour laquelle nous avons dit qu'il doit y avoir des ports maritimes et des ports fluviaux qui ont une connexion avec l'arrière-pays, qui sont intégrés dans un réseau, et non des ports isolés qui sont peut-être très beaux mais qui n'ont aucun rôle transeuropéen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'network said they' ->

Date index: 2021-04-01
w