Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on nitrate pollution
Charitable estate planning
Cuckoo land
Deferred giving
Fools' paradise
Give advice on nitrous oxide pollution
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give the signal for start
Give the signal to start
Give the start
Give the start signal
Give the starting signal
Give up
Give-in transaction
Give-up transaction
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Giving way
Giving-way
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Land of plenty
Never Never Land
Never add water to this product
Planned giving
S30

Vertaling van "never gives " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


give the starting signal [ give the start signal | give the signal to start | give the signal for start | give the start ]

donner le départ


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


planned giving | deferred giving | charitable estate planning

planification de don


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First Vice-President Frans Timmermans said: "We will never give in to terrorists who attack our security and our freedoms.

Le premier vice-président de la Commission, Frans Timmermans, a déclaré à ce sujet: «Nous ne capitulerons jamais face aux terroristes qui s'en prennent à notre sécurité et à nos libertés.


The US and Israel regularly charge Iran with hostile rhetoric with respect to the Middle East Peace Process as well as with giving support to extremist groups, in particular certain Palestinian groups such as Hamas and Islamic Jehad, and its support to the Hizbollah in Lebanon has never been hidden.

Les États-Unis et Israël accusent régulièrement l'Iran d'être hostile au processus de paix au Proche-Orient et de soutenir des groupes extrémistes, en particulier certains groupes palestiniens comme le Hamas et le Djihad islamique; par ailleurs, l'Iran n'a jamais caché son soutien au Hezbollah au Liban.


Whether it was Mark McMorris winning Canada's first medal, Tessa Virtue and Scott Moir impressing us on the ice, Gilmore Junio giving up his spot to Denny Morrison, who went on to win a medal, as has been mentioned a few times today, our women's hockey team showing what it truly means to truly never give up, or our clean sweep of curling gold, Canada truly showed the world what we are all about.

Je pense à Mark McMorris, qui a remporté la première médaille du Canada; à Tessa Virtue et à Scott Moir, qui ont fait des prouesses sur la glace; à Gilmore Junio, qui a cédé sa place à Denny Morrison, ce qui a permis à ce dernier de gagner une médaille, comme il a été mentionné à quelques reprises aujourd'hui; à notre équipe féminine de hockey, qui nous a montré qu'il ne fallait jamais abandonner; et à nos équipes masculine et féminine de curling, qui ont toutes les deux décroché l'or. Ces athlètes canadiens ont vraiment montré au monde qui nous sommes.


Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own ...[+++]

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apparently he is embarrassed about a plan that says absolutely nothing about reducing greenhouse gases, a plan that the Liberals' leader promised he would never, ever implement, saying to elect him as leader and he would never give them a carbon tax.

Il semble être mal à l'aise au sujet d'un plan qui reste muet sur la réduction des gaz à effet de serre, un plan que le chef libéral avait promis de ne jamais mettre en oeuvre lorsqu'il a déclaré que, s'il était élu chef, il ne proposerait jamais une taxe sur le carbone.


Media policy should never give the impression that nothing can go wrong, rather it should show that there has been proper preparation and that there are no grounds for panic.

S’il est vrai que la politique médiatique ne devrait jamais donner l’impression que rien de fâcheux ne peut arriver, elle peut faire savoir au public que l’événement a été bien préparé et qu’il n’y a aucune raison de paniquer.


The Bloc Québécois thinks we never make enough changes, and it never gives us credit for the changes that are made.

Selon les députés du Bloc québécois, nous ne faisons jamais assez de changements.


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, Winston Churchill once advised a group of young people: Never give up, never give up, never, never, never, never give up.

L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, un jour, Winston Churchill a donné ce conseil à un groupe de jeunes gens : Ne lâchez pas. Ne lâchez jamais.


– (DE) Mr President, just two specific queries. Firstly, can you give some kind of guarantee – one can of course never give an absolute one – that the humanitarian aid is actually reaching the Chechen refugees, or are you relying completely on the Russian authorities for that?

- (DE) Monsieur le Président, j’ai seulement deux questions concrètes : premièrement, pouvez-vous nous garantir que l’aide humanitaire parvient effectivement globalement - on ne peut en effet jamais le savoir de façon exacte - aux exilés tchétchènes ou bien faites-vous totalement confiance aux autorités russes sur ce point ?


That young man, who had been defeated, did not give up, because I had told him to never give up.

Le jeune homme qui a été battu n'a pas abandonné la partie, parce que je lui avais dit de ne jamais abandonner la partie.


w