Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthma never causes daytime symptoms
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Cuckoo land
Dispositive fact
Evidential fact
Evidentiary fact
Factum probans factum probans
Fools' paradise
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Has never misused drugs
Jural fact
Juridical fact juridical fact
Land of plenty
Main fact
Main fact in issue
Never Never Land
On sound ground in fact and at law
On sound ground in fact and in law
Perform fact finding activities
Principal fact
Probative fact probative fact
Ultimate fact
Undertake fact finding
Well founded in fact and at law
Well founded in fact and in law
Well grounded in fact and at law
Well grounded in fact and in law

Vertaling van "never in fact " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


evidential fact | evidentiary fact | factum probans factum probans | probative fact probative fact

fait probatoire


main fact | main fact in issue | principal fact | ultimate fact

fait principal


dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


well founded in fact and in law [ well founded in fact and at law | well grounded in fact and in law | well grounded in fact and at law | on sound ground in fact and in law | on sound ground in fact and at law ]

bien fondé en fait et en droit


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]


Asthma never causes daytime symptoms

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


Has never misused drugs

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Segal: As it has been established by Senator Fraser that the twenty-seventh report is not now before the Senate — it was distributed in other ways but it has never been tabled in this place — is it appropriate — and I am only asking so we are well advised — for Senator Carignan to quote from it as if it were before this place when it has never, in fact, been tabled in this place or been brought forward for debate or discussion in this place?

Le sénateur Segal : Puisqu'il a été établi par la sénatrice Fraser que le Sénat n'a jamais été saisi du 27 rapport — celui-ci a été diffusé par d'autres moyens, mais il n'a jamais été déposé au Sénat — est-il approprié que le sénateur Carignan en cite des passages comme si le Sénat en avait été saisi alors que le rapport en question n'a jamais été déposé et n'a jamais fait l'objet d'un débat ou d'une discussion en cet endroit?


What we are really talking about is jobs. And I must say that I am a little bit surprised that in the three discussions that we have now had in this plenary, this has never in fact been mentioned.

Ce dont nous parlons réellement, c’est de l’emploi, et je dois dire que je suis un peu surpris que sur les trois débats que nous avons déjà eus en plénière, cet élément n’ait jamais été mentionné.


The activities these companies are being accused of, namely restricting competitors’ access to the network and deliberately limiting investment in infrastructure projects, have never in fact been proven.

Ce dont on les accuse - restriction d'accès au réseau pour leurs concurrents, limitation volontaire des investissements dans les infrastructures - n'est absolument pas prou.


One reason why was that the owners of preference shares are paid more than are others; a second was that company law limits them to a maximum of 50% of capital, so that they can never, in fact, tie down more of the capital than can the actual ordinary shares, which carry with them an entitlement to vote.

Entre autres parce que les détenteurs de ce type d’actions reçoivent des dividendes plus conséquents que les autres. Également du fait que le droit des entreprises limite la proportion de ces actions à 50% du capital, si bien que celles-ci ne peuvent en fait jamais constituer une plus grande part du capital que les actions ordinaires, qui, elles, confèrent un droit de vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The mechanism has never in fact been used since its introduction in 2001, mainly because Member States subject to a visa requirement from third countries have been unwilling to request initiating it.

En effet, depuis 2001 le mécanisme n'a jamais été mis en œuvre, la raison principale étant le refus de demander le déclenchement de ce mécanisme par l'État membre soumis à l'exigence de visas par un Etat tiers.


Traders providing electronic services have never, in fact, seriously pursued this issue.

Les opérateurs fournissant des services électroniques ne se sont, à vrai dire, jamais beaucoup intéressés à cette question.


That value will never in fact be reached, because for legal reasons some risk items are covered several times over, and a total loss of value is not a realistic prospect.

Il est certes clair que celle-ci ne sera pas réalisée en intégralité, puisque les risques qu'elle intègre font en partie l'objet, pour des raisons juridiques, d'une couverture multiple; une perte totale peut donc être exclue.


Built in the 1960s, the district was part of a much larger project involving the construction of a motorway connecting Roissy to Marne-la-Vallée, which was never in fact built.

Ce quartier, bâti dans les années 1960, est la réalisation inachevée d'un projet beaucoup plus vaste qui devait accompagner la construction d'une autoroute reliant Roissy à Marne-la-Vallée, laquelle n'a jamais vu le jour.


If we also agree, then, that we want an ideology-free discussion and we know that illegal immigration can never, in fact, be completely prevented – in other words, there will always be illegal immigration, no matter what happens – then, of course, we have to admit that we can ultimately achieve very little with penalties for carriers alone. If we are in agreement about this too, then we must also acknowledge, Mr Kirkhope, that if we want to do something, then we have to engage in discussions with the carriers themselves.

Si nous sommes donc d’accord que nous voulons avoir une discussion sans idéologies et que nous savons qu’il ne sera jamais possible de supprimer totalement l’immigration illégale - c’est-à-dire que quoi qu’on fasse, l’immigration illégale existera toujours -, nous devons aussi reconnaître que les seules mesures répressives à l’égard des compagnies de transport ne nous permettront pas de réaliser de grandes choses. Si nous sommes également d’accord là-dessus, force aussi est de reconnaître, Monsieur Kirkhope, que si nous voulons agir, nous devons discuter avec les transporteurs.


It is not for the Chair to adopt the solution proposed by the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough, that is, to exercise powers that are there in the rules, that have never in fact been exercised before, and that in fact have been exercised but in different ways than what we are faced with today.

La Présidence ne doit pas adopter la solution proposée par le député de Pictou—Antigonish—Guysborough, qui propose d'exercer des pouvoirs qui sont prévus dans le Règlement mais qui n'ont jamais été exercés auparavant, ou qui l'ont été de façon différente de ce qui est proposé aujourd'hui.


w