Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new brunswick simply because " (Engels → Frans) :

Champlain Day, which would be recognized by this bill, would be important to us in New Brunswick simply because the year 1604 was the year in which Champlain settled on the Island of St. Croix in the St. Croix River.

La Journée Samuel de Champlain, que ce projet de loi vise à instituer, revêt de l'importance pour nous, habitants du Nouveau-Brunswick, pour la simple raison que l'année 1604 est celle où Champlain s'est installé dans l'île Ste-Croix située sur la rivière Ste-Croix.


The reason I referred to “his Liberal cousins in New Brunswick” was because a motion in the New Brunswick legislative assembly was passed unanimously.

La raison pour laquelle je faisais référence à «ses cousins libéraux du Nouveau-Brunswick», c'est parce qu'il y a eu une motion à l'Assemblée législative du Nouveau-Brunswick qui a été adoptée à l'unanimité.


The message is they will not give the European Union new powers simply because we want them.

Ils ont bien fait comprendre qu'ils ne donneraient pas de nouveaux pouvoirs à l'Union européenne simplement parce que nous le demandons.


However, an anniversary is also a time for looking to the future. The euro, which has been enriched by these last 10 years, must now open up new areas for development, not that we have not dealt with these at all, but simply because they are still work in progress ahead of us.

Mais un anniversaire, c’est aussi un moment pour regarder vers l’avenir et l’euro, riche de ses dix ans, doit aujourd’hui ouvrir de nouveaux chantiers. Non pas que nous ne les ayons pas du tout traités, mais parce qu’ils sont encore en progrès devant nous.


In this area, too, our enlarged Union is facing new challenges, simply because our external borders have been moved, and we have to be able to guarantee that these will be well secured.

Dans ce domaine également, notre Union élargie est confrontée à de nouveaux défis pour la simple raison que nos frontières extérieures ont été déplacées et que nous devons être en mesure de garantir leur sécurité.


There is a depth of knowledge within the European Union, amongst people between the ages of 45 and 60, that is going untapped, a resource that is being lost because of ignorance, because of a lack of innovative thinking or simply because of a lack of a properly-structured training programme to allow them to adapt to the new market forces and employment opportunities available.

Les citoyens de l'Union européenne âgés de 45 à 60 ans jouissent d'un énorme savoir qui est actuellement inexploité, une ressource qui se perd progressivement à cause de l'ignorance, d'un manque d'idées novatrices ou simplement d'un manque de programmes de formation correctement structurés leur permettant de s'adapter aux nouvelles forces du marché et aux offres d'emploi disponibles.


Mr President, ladies and gentlemen, you will appreciate that we are taking Parliament’s proposals very much to heart. This is not just to keep Members happy, but quite simply because the House is right. Parliament is quite properly inspired by its wish to improve the citizens’ Europe, a Europe whose young people are the cornerstone in the building of the new continent we are all engaged in constructing – a Europe where it is good to be alive.

Vous voyez, Monsieur le Président, chers collègues, que nous prenons très à cœur les propositions du Parlement, non pas parce que c'est le Parlement qui les fait, mais tout simplement parce que le Parlement a raison, ce qui découle de son désir d'améliorer cette Europe citoyenne où les citoyens jeunes sont à la base de la création de ce continent européen que nous sommes tous en train de construire et où il y fait bon vivre.


Already, some Greenberg and Metropolitan stores have closed in New Brunswick; this, because the governments in Ottawa and New Brunswick are trying to implement a federal campaign promise too quickly before it has been properly analysed in an effort to prepare for a national election.

Déjà, certains magasins Greenberg et Metropolitan ont fermé leurs portes au Nouveau-Brunswick, et ce parce que les gouvernements à Ottawa et au Nouveau-Brunswick tentent de remplir trop rapidement, en préparation des élections, une promesse que le gouvernement fédéral avait faite pendant la dernière campagne électorale sans bien en analyser les conséquences.


Mr. Dexter: As you may know, a level of cooperation already takes place with respect to Nova Scotia and New Brunswick, simply because Emera does work in both provinces — and in fact in Maine and in other northeastern states, as well.

M. Dexter : Comme vous le savez peut-être, il y a déjà un certain niveau de coopération entre la Nouvelle-Écosse et le Nouveau-Brunswick, du simple fait du travail que fait Emera dans les deux provinces — ainsi que dans l'État du Maine et dans les autres États du Nord-Est américain.


A reason that one of the first investments we made was in New Brunswick was because New Brunswick decided that they would create a bilingual platform for their people.

C'est d'ailleurs pour cela que nous avons d'abord investi au Nouveau-Brunswick, car le Nouveau-Brunswick a décidé de donner un milieu bilingue à ses habitants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new brunswick simply because' ->

Date index: 2021-11-16
w