Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new parliament senator dandurand wrote " (Engels → Frans) :

One should be aware, moreover, that if the Czech government presses its case to change the Treaty, it is far from certain that the Czech Parliament will ultimately ratify the new Protocol. Ratification of an international treaty which transfers competence in any direction probably requires a three-fifths majority in both Senate and Chamber of Deputies.

Il faut aussi savoir que bien que le gouvernement tchèque insiste pour modifier le traité, il est loin d'être évident que le Parlement tchèque ratifiera le nouveau protocole, car la ratification d'un traité international qui implique un transfert de compétences dans un sens ou dans l'autre nécessitera vraisemblablement une majorité des trois cinquièmes au Sénat et à la Chambre des députés.


Honourable senators, what we have is a situation where, in between the two sessions of Parliament, Senator Kroft wrote a letter to the minister saying that the committee could not continue further study of the bill because the bill needed more study by the minister, and the minister wrote back saying that in his view he had no intentions of studying it any more, and his department and every ...[+++]

Honorables sénateurs, ce qui se présente à nous, c'est une situation où, entre deux sessions du Parlement, le sénateur Kroft a écrit une lettre au ministre, lui disant que le comité ne pouvait pas continuer son examen du projet de loi parce qu'il fallait que le ministre étudie ce projet de loi davantage, et le ministre a répondu dans une lettre qu'il n'avait aucunement l'intention de l'étudier davantage, son ministère et tout un chacun l'ayant déjà amp ...[+++]


Members of the delegation had the possibility to meet the new Chairmen of the Senate's and the Sejm's Committees on European Affairs, as well as the president (Marshal) of the Polish Parliament (Sejm).

La délégation a pu rencontrer les nouveaux présidents des commissions des affaires européennes du sénat et du parlement (Sejm) ainsi que le président du Parlement polonais.


These include, inter alia , the increase in wards and, consequently, their gerrymandering, the appointment, not through direct elections, of senate members in proportion to the strength of the party in Parliament, and the fact that if the office of President remains vacant, the new President shall be determined by Parliament and not through new elections.

Cela comprend, entre autres, l’augmentation des sections électorales et, en conséquence, leur charcutage, la nomination, sans élections directes, de membres du sénat proportionnellement à la force du parti au parlement et le fait que, si le poste de président reste vacant, le nouveau président devra être choisi par le parlement et non par des nouvelles élections.


These include, inter alia, the increase in wards and, consequently, their gerrymandering, the appointment, not through direct elections, of senate members in proportion to the strength of the party in Parliament, and the fact that if the office of President remains vacant, the new President shall be determined by Parliament and not through new elections.

Cela comprend, entre autres, l’augmentation des sections électorales et, en conséquence, leur charcutage, la nomination, sans élections directes, de membres du sénat proportionnellement à la force du parti au parlement et le fait que, si le poste de président reste vacant, le nouveau président devra être choisi par le parlement et non par des nouvelles élections.


In order to safeguard against that possibility, we introduced the bill as rapidly as we could to give it an early start in the new Parliament, and we wrote in transitional arrangements that would allow for the creation, if you will — I am using a term here that I do not mean as a legal term — of an interim holding company that could get into action before the end of the fiscal year, under certain limits.

Pour nous protéger contre cette éventualité, nous avons présenté le projet de loi aussitôt que possible pour lui assurer des débuts précoces au nouveau Parlement, et nous avons rédigé des dispositions de transition pour permettre la création, si on veut — j'utilise une expression à laquelle je ne veux pas donner un sens légal — d'une société de portefeuille provisoire qui pourrait entrer en activité avant la fin de l'exercice financier, à certaines conditions.


That is the principal reason why, in the dawn of this new Parliament, Senator Perrault's outstanding career stands as a model to all of us who really love this place.

C'est la raison principale pour laquelle, à l'aube de cette nouvelle législature, la carrière remarquable du sénateur Perrault se veut un modèle pour tous ceux d'entre nous qui aiment véritablement cet endroit.


I have taken the floor to tell you what Mrs Boroni wants: namely for the European Parliament – and I am sure that this was among Ms Thors’ intentions when she wrote her report and I call upon the Commissioner to see to the matter when he issues the directive – to ensure that the less well-off citizens, whether they are pensioners or not, are able to access the new digital television services of the future free of charge.

Je prends donc la parole pour faire savoir ce que désire la retraitée Lucia Boroni? : que le Parlement européen -? et c'est certainement ce que voulait faire Mme? Thors avec son rapport et, je l'espère, ce que fera le commissaire quand la directive sera rédigée? - veille ? ce que les citoyens moins riches, retraités ou non, puissent accéder gratuitement aux nouveaux services de la télévision numérique de l'avenir.


Again in 1912, following the opening of a new Parliament, Senator Dandurand wrote to parliamentarians, calling the Canadian IPU Group together and inviting the new members of both houses to join.

En 1912, le sénateur Dandurand écrit aux parlementaires au début de la nouvelle session pour convoquer de nouveau le Groupe canadien de l'UIP, auquel il invite encore les membres des deux Chambres à se joindre.


In order to safeguard against that possibility, we introduced the bill as rapidly as we could to give it an early start in the new Parliament, and we wrote in transitional arrangements that would allow for the creation, if you will - I am using a term here that I do not mean as a legal term - of an interim holding company that could get into action before the end of the fiscal year, under certain limits.

Pour nous protéger contre cette éventualité, nous avons présenté le projet de loi aussitôt que possible pour lui assurer des débuts précoces au nouveau Parlement, et nous avons rédigé des dispositions de transition pour permettre la création, si on veut - j'utilise une expression à laquelle je ne veux pas donner un sens légal - d'une société de portefeuille provisoire qui pourrait entrer en activité avant la fin de l'exercice financier, sous certaines conditions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new parliament senator dandurand wrote' ->

Date index: 2023-02-18
w