Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «new president putin would » (Anglais → Français) :

Previous CVM reports have already made recommendations which would hold good for the SJC's next elections, to increase transparency and address integrity in the selection procedure, including through "one judge one vote" for the judicial quota of members of the Council.[8] The new strategy also raises the issue of reducing the power of court presidents, raised in the past as an important issue for the independence of individual judges.

Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction du pouvoir des présidents des tribunaux, soulevée dans le passé du fait de son impor ...[+++]


These measures would contribute to Europe's "modernisation, economic growth and creation of new jobs", said the President.

Ces mesures devraient, comme le président Juncker l'a déclaré, contribuer à «la modernisation, la croissance économique et la création d'emploi» en Europe.


At the beginning of his mandate, President Juncker said this would be a new start for Europe, and that his Commission would focus on ten political priorities, the key challenges that face both our economy and society.

Au début de son mandat, le président Juncker a annoncé un nouvel élan pour l'Europe et déclaré que le programme de sa Commission se concentrerait sur dix priorités politiques correspondant aux principaux défis à relever par notre économie et notre société.


If human cloning were better developed, President Putin would probably run for both President and Prime Minister following the Kaczyńskis’ example in Poland!

Si le clonage humain était plus au point, le président Poutine serait probablement candidat à la fois à la présidence et au poste de Premier ministre, suivant l'exemple des frères Kachinsky en Pologne!


We do not know if the billionaire Mr Khodorkovsky, for example with his company Yukos , intends to conclude agreements with the US company Exxon and nor do we know to what extent the new President Putin would be in favour of such a development.

Nous ne savons pas si le milliardaire M. Khodorkovsky, par exemple, avec sa société Yukos, a l’intention de conclure des accords avec la compagnie américaine Exxon; nous ne savons pas non plus dans quelle mesure le président Poutine serait en faveur d’un tel développement.


We do not know if the billionaire Mr Khodorkovsky, for example with his company Yukos, intends to conclude agreements with the US company Exxon and nor do we know to what extent the new President Putin would be in favour of such a development.

Nous ne savons pas si le milliardaire M. Khodorkovsky, par exemple, avec sa société Yukos, a l’intention de conclure des accords avec la compagnie américaine Exxon; nous ne savons pas non plus dans quelle mesure le président Poutine serait en faveur d’un tel développement.


Before saying a few words myself about the recent European Council in Feira which I attended with President Prodi, who is not with us this afternoon because he is attending a meeting in Paris with the new presidency, I would like, on behalf of all my colleagues in the Commission, to pay tribute to the hard work, skill and energy that the Portuguese government has devoted over the last six months to the presidency of the Council.

Avant de vous parler brièvement du récent Conseil européen de Feira auquel j'ai assisté avec le président Prodi, qui n'est pas avec nous cet après-midi parce qu'il assiste à une réunion de la nouvelle présidence à Paris, je voudrais, au nom de tous mes collègues de la Commission, rendre hommage à l'important travail fourni par le gouvernement portugais pendant les six mois qu'il vient de passer à la présidence du Conseil, et aux compétences et à l'énergie qu'il y a déployées.


To my mind, it very much remains to be seen whether the new President Putin can guarantee this, certainly on the basis of what we have seen so far.

Quant à savoir si le nouveau président Poutine peut en donner l'assurance, c'est là une question qui demeure ouverte selon moi, du moins pour ce que j'ai vu jusqu'à présent.


In November 2009, the Presidency of the Council of the European Union and the United States Government signed an interim agreement concerning the processing and transfer of financial messaging data from the EU to the US for TFTP purposes, which the European Parliament did not endorse.[71] On the basis of a new mandate, the European Commission negotiated a new draft agreement with the US, presenting to the Council on 18 June 2010 a proposal for a Council Decision on the conclusion of the Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union ...[+++]

En novembre 2009, la présidence du Conseil de l'Union européenne et le gouvernement des États-Unis ont signé un accord intermédiaire relatif au traitement et au transfert de l'UE vers les États-Unis de données de messagerie financière aux fins du TFTP, accord que le Parlement européen n'a pas approuvé[71]. Sur la base d'un nouveau mandat, la Commission européenne a négocié un nouveau projet d'accord avec les États-Unis et a présenté au Conseil, le 18 juin 2010, une proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accor ...[+++]


In November 2009, the Presidency of the Council of the European Union and the United States Government signed an interim agreement concerning the processing and transfer of financial messaging data from the EU to the US for TFTP purposes, which the European Parliament did not endorse.[71] On the basis of a new mandate, the European Commission negotiated a new draft agreement with the US, presenting to the Council on 18 June 2010 a proposal for a Council Decision on the conclusion of the Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union ...[+++]

En novembre 2009, la présidence du Conseil de l'Union européenne et le gouvernement des États-Unis ont signé un accord intermédiaire relatif au traitement et au transfert de l'UE vers les États-Unis de données de messagerie financière aux fins du TFTP, accord que le Parlement européen n'a pas approuvé[71]. Sur la base d'un nouveau mandat, la Commission européenne a négocié un nouveau projet d'accord avec les États-Unis et a présenté au Conseil, le 18 juin 2010, une proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accor ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new president putin would' ->

Date index: 2022-08-31
w