Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «newspaper articles perhaps she could tell » (Anglais → Français) :

Senator LeBreton: Since the honourable senator is referring to newspaper articles, perhaps she could tell me whether the Liberal Party of Canada will take the advice of the lead editorial in the National Post this morning with regard to Pablo Rodriguez?

Le sénateur LeBreton : Puisque qu'elle vient tout juste de citer un article de journal, je me demande si madame le sénateur serait en mesure de me dire si le Parti libéral du Canada suivra les conseils concernant Pablo Rodriguez qui figurent dans l'éditorial principal du numéro du National Post de ce matin.


Perhaps she could tell us if there is one province supporting her bill.

J'aimerais qu'elle puisse nous dire s'il y a une province qui appuie son projet de loi.


Perhaps she could tell us just what proportion of Saskatchewan's budget comes from federal transfer payments, including the equalization payments now being debated in the House.

La députée pourrait peut-être nous dire quelle proportion du budget de la Saskatchewan est constituée par les paiements de transfert fédéraux, dont la péréquation, dont nous discutons en ce moment.


Perhaps she could tell us what judgment she's reading from, the case—give us the reference and the judge who's speaking.

Peut-être peut-elle nous donner la source du document qu'elle lit—l'affaire—donnez-nous les coordonnées et dites-nous le nom du juge qui a rendu cette décision.


Perhaps she could just tell us what her views are and whether she could convey the message to the Council on Friday.

Peut-être pourrait-elle nous expliquer son point de vue et nous dire si elle sera en mesure de transmettre ce message au Conseil vendredi?


Perhaps she could tell this House where in the Lisbon Treaty euthanasia is provided for, where in the Lisbon Treaty abortion, prostitution, corporate tax decision, risks to the Irish neutrality lie.

Elle pourrait peut-être dire ici, à cette Assemblée, où le traité de Lisbonne autorise l’euthanasie, où le traité de Lisbonne parle d’avortement, de prostitution, d’impôts sur les sociétés, de risques à la neutralité irlandaise.


Having heard from others that other Member States should put their own house in order and examine their constitutions, perhaps Mrs Gál could quote an article from the constitution of one of the Member States of the European Union that she would categorise as an example of an area where a state needs to ‘put its own house in order’.

Ayant entendu certains députés affirmer que d’autres États membres devraient balayer devant leur porte et réexaminer leurs propres Constitutions, peut-être Mme Gál pourrait-elle citer un article de la Constitution d’un État membre de l’Union qui constitue, selon elle, un exemple de domaine dans lequel un État doit «balayer devant sa porte».


Before we do, however, I would ask the hon. member for Saint-Hubert if she could tell the House how long she will need to conclude her remarks. Perhaps we could then agree to delay Private Members' Business, or perhaps we should ask for unanimous consent.

Mais avant de le faire, je demanderais à l'honorable députée de Saint-Hubert si elle pourrait indiquer à la Chambre de combien de minutes elle aurait besoin pour terminer ses remarques et on pourrait peut-être, à ce moment-là, voir si l'on retarde les initiatives parlementaires ou si l'on demande le consentement unanime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'newspaper articles perhaps she could tell' ->

Date index: 2022-01-20
w