Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate newspapers to customers
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
CNA
Canadian Daily Newspaper Association
Canadian Daily Newspaper Publishers Association
Canadian Newspaper Association
Daily newspaper
Endorse newspapers to customers
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
Journal
Newspaper
Newspaper Marketing Bureau
Newspaper kiosk salesperson
Newspapers and magazines salesperson
Newspapers and magazines shop salesperson
Press and stationery specialised seller
Produce newspaper according to house style
Propose newspapers to customers
Publish newspaper using house style
Recommend newspapers to customers
Victim blaming
Victim-blaming
Weekly newspaper

Traduction de «newspapers is blaming » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal


advocate newspapers to customers | propose newspapers to customers | endorse newspapers to customers | recommend newspapers to customers

recommander des journaux à des clients


newspaper [ daily newspaper | weekly newspaper | Journal(STW) ]

journal [ hebdomadaire | quotidien ]


newspaper kiosk salesperson | newspapers and magazines shop salesperson | newspapers and magazines salesperson | press and stationery specialised seller

kiosquier | vendeuse en papeterie | kiosquière | vendeur en papeterie/vendeuse en papeterie


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage


Canadian Newspaper Association [ CNA | Canadian Daily Newspaper Association | Newspaper Marketing Bureau | Canadian Daily Newspaper Publishers Association ]

Association canadienne des journaux [ ACJ | Association canadienne des quotidiens | Bureau de commercialisation des quotidiens | Association canadienne des éditeurs de quotidiens ]


both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]


victim-blaming [ victim blaming ]

condamnation de la victime [ reproches faits aux victimes ]


daily newspaper | newspaper

gazette | journal | quotidien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mike Harris on the front page of the newspapers is blaming the federal government and saying that “If we do not get this fixed, and the federal government does not fix it, what are we going to do? We are going to have user fees just like Ralph Klein”.

Mike Harris fait la une de tous les journaux en blâmant le gouvernement fédéral et en menaçant d'imposer un ticket modérateur à l'instar de Ralph Klein si le gouvernement fédéral ne règle pas cette question.


I would also like to know what the member for Repentigny thinks about the advertising inserts the federal government sprang for in all Ontario's daily newspapers in an attempt to pin the blame directly on Ontario's premier, Mike Harris.

J'aimerais avoir l'opinion du député de Repentigny sur les encarts publicitaires que le gouvernement fédéral a payés aujourd'hui dans tous les quotidiens de l'Ontario pour essayer de s'en prendre directement au premier ministre de l'Ontario, M. Harris.


The publication in a local newspaper of a black list of 100 individuals accused of homosexuality and the incitement of readers to hang them is an example of a concrete threat to a community blamed for its sexual orientation.

La publication dans un journal local d’une liste noire de 100 personnes accusées d’homosexualité et l’incitation des lecteurs à les pendre est un exemple de menace concrète à l’encontre une communauté à laquelle on reproche son orientation sexuelle.


In their many newspapers, they cannot write that, in Italy, a government has moved the earthquake victims of Aquila out of the tent cities and back into proper houses in the space of four months; in their newspapers they cannot write that, in three months, a new Berlusconi-led government in Italy has removed the rubbish from the streets of Naples that they had allowed to build up for years; they cannot say that, according to the OECD, Italy is the country in which there have been the fewest job losses, despite the economic crisis; they cannot write in their newspapers that, in Italy, no banks have collapsed and no savers have lost the ...[+++]

Dans leurs nombreux journaux, ils ne peuvent pas écrire qu’en Italie, un gouvernement a permis aux victimes du tremblement de terre de l’Aquila de quitter leurs villages de tentes et de retrouver un logement adéquat en l’espace de quatre mois; dans leurs journaux, ils ne peuvent pas écrire qu’en trois mois, un nouveau gouvernement italien dirigé par Berlusconi a fait disparaître les déchets de la ville de Naples qu’ils avaient laissé s’entasser pendant des années; ils ne peuvent pas dire que, selon l’OCDE, l’Italie est le pays qui a connu le moins de pertes d’emploi, malgré la crise économique; ils ne peuvent pas écrire dans leurs jou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Solbes is not to blame because he does not read newspapers.

Le commissaire Solbes n’est pas responsable puisqu’il ne lit pas les journaux.


The Popular Party continued to blame ETA, by means of personal calls by Mr Aznar to the main daily newspapers and by the Foreign Minister to Ambassadors, and also by means of the ineffable public appearances by Minister Acebes.

Le Parti populaire a continué à fustiger l’ETA par le biais des appels personnels de M. Aznar aux principaux quotidiens ou du ministre des affaires étrangères aux ambassadeurs en place à Madrid, ou encore des ineffables apparitions publiques du ministre Acebes.


The Popular Party continued to blame ETA, by means of personal calls by Mr Aznar to the main daily newspapers and by the Foreign Minister to Ambassadors, and also by means of the ineffable public appearances by Minister Acebes.

Le Parti populaire a continué à fustiger l’ETA par le biais des appels personnels de M. Aznar aux principaux quotidiens ou du ministre des affaires étrangères aux ambassadeurs en place à Madrid, ou encore des ineffables apparitions publiques du ministre Acebes.


Honourable senators, two weeks ago we read in the same newspaper that this government was blaming, behind the scenes, former deputy minister Jean-Jacques Noreau, who called the TJF " walking around money for MPs" .

Honorables sénateurs, il y a deux semaines, nous avons lu dans le même journal que le gouvernement blâmait, en coulisse, l'ancien sous-ministre Jean-Jacques Noreau, qui a dit que le FTCE était «de l'argent à la disposition des députés».


He lamented this fact and blamed the newspaper for exercising what he thought was a partisan approach to the news.

Il se lamentait sur la situation et blâmait le journal d'avoir adopté une attitude qu'il jugeait partiale dans cette affaire.


To quote from an article that appeared in one of our major newspapers, it is clear that the health minister blames the situation on a letter written by former health minister David Dingwall just before the federal election last April in which Mr. Dingwall finally surrendered to the tobacco companies' threat to cancel their sponsorship of Montreal's Grand Prix.

Pour reprendre un article paru dans l'un de nos principaux journaux, il est clair que le ministre de la Santé attribue la situation à une lettre écrite par un autre ancien ministre de la Santé, David Dingwall, juste avant les dernières élections fédérales d'avril, dans laquelle M. Dingwall a finalement plié devant la menace des compagnies de tabac de cesser de commanditer le Grand Prix de Montréal.


w