Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «newspeak that could justify almost anything » (Anglais → Français) :

He provided the 1984 terminology, the Liberal Newspeak that could justify almost anything.

On fournit la terminologie de 1984, le new speak libéral, pour justifier à peu près n'importe quoi.


It is all fine and well to read reports by the Canadian Security Intelligence Service and the RCMP, but everything is so general that it could mean almost anything.

Quand on lit les rapports du Service canadien du renseignement de sécurité et de la GRC, c'est bien sympathique, mais c'est tellement général que ça peut vouloir dire n'importe quoi.


I know that almost anything could have been said or could have happened during the Council meeting, but this was probably not an issue at the last Council meeting, so please keep to the topic, because it is necessary.

Je sais que presque n’importe quoi aurait pu être dit ou aurait pu se produire au cours de la réunion du Conseil, mais il ne s’agit probablement pas d’un sujet abordé lors de la dernière réunion du Conseil. Par conséquent, veuillez ne pas vous écarter du sujet, c’est une nécessité.


The conduct of international affairs is so wide and so abstract that it could mean almost anything.

La conduite des affaires internationales est une notion tellement vaste et tellement abstraite que cela pourrait vouloir dire à peu près n'importe quoi.


Almost three decades have passed since the fall of Saigon and since the reasons which, according to some people, could justify limitations on human rights, freedom and democracy have no longer applied.

Près de trente ans se sont écoulés depuis la chute de Saigon et depuis la fin des raisons qui, aux yeux de certains, pouvaient justifier les limites imposées aux droits humains, à la liberté et à la démocratie.


There is absolutely no reason, other than hypocrisy and defeatism, why we should not sign this resolution, for in not doing so we are not achieving anything at all that could justify taking this standpoint on a subject upon which there is such wide consensus from our public.

Il n'y a pas d'autre raison, sinon celle de prendre une attitude hypocrite et perdante, parce que l'on n'obtient absolument rien qui puisse justifier cette position sur un sujet aussi largement accepté et partagé par l'opinion publique européenne.


One of our senators has described that era as one of mutual seduction, when it was a very popular thing to believe that money came from government; that somehow or another there was an infinite well which could do almost anything.

Un de nos sénateurs a dit que c'était l'époque de la séduction mutuelle, car d'aucuns croyaient alors que l'argent venait du gouvernement.


I am therefore bound to say that I have reached a different conclusion to that of Mr Garot, and whilst I am almost inclined to say that I could almost go along with the Commission proposal in its present form, since we also have a duty to be honest, I feel that, basically, it does not actually do anything to address the issues.

En ce sens, je dois dire que mes conclusions sont différentes de celles de mon collègue M. Garot. En ce qui concerne la proposition de la Commission, je pourrais presque l'approuver telle qu'elle a été présentée, quoique, si nous voulons être honnêtes, nous devons reconnaître qu'elle n'apporte rien de concret pour résoudre la problématique.


I am therefore bound to say that I have reached a different conclusion to that of Mr Garot, and whilst I am almost inclined to say that I could almost go along with the Commission proposal in its present form, since we also have a duty to be honest, I feel that, basically, it does not actually do anything to address the issues.

En ce sens, je dois dire que mes conclusions sont différentes de celles de mon collègue M. Garot. En ce qui concerne la proposition de la Commission, je pourrais presque l'approuver telle qu'elle a été présentée, quoique, si nous voulons être honnêtes, nous devons reconnaître qu'elle n'apporte rien de concret pour résoudre la problématique.


The word ``information'' is a code word that could cover almost anything.

Le terme «information» est un terme passe-partout qui englobe pratiquement n'importe quoi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'newspeak that could justify almost anything' ->

Date index: 2023-01-21
w