Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accost
Berth
Come alongside
Come alongside the quay
Dike directly alongside the waterway
Dyke directly alongside the waterway
FAS
Free alongside
Free alongside ship
Haul alongside
Maneuvering alongside another vessel
Manoeuvering alongside another vessel
NGO-EC
NGO-EC Liaison Committee
To berth a vessel
To come alongside
Vessel pacing

Vertaling van "ngos alongside " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities [ NGO-EC | NGO-EC Liaison Committee | Liaison Committee of EC/NGOs ]

Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes [ ONG-EC | Comité de liaison ONG-EC ]


dike directly alongside the waterway | dyke directly alongside the waterway

digue longeant directement le cours d'eau


free alongside | free alongside ship | FAS [Abbr.]

franco le long du bateau | franco le long du bord | franco le long du navire | franco long du bord | FLB [Abbr.]


to berth a vessel(alongside quay) | to come alongside

aborder au quai | accoster


maneuvering alongside another vessel | manoeuvering alongside another vessel | vessel pacing

abordage en course


berth [ come alongside | haul alongside | accost ]

accoster


free alongside ship [ FAS | free alongside ]

franco le long du navire [ FAS | franco le long du bateau ]




free alongside ship | FAS

franco le long du bateau | FLB


free alongside ship [ FAS ]

franco le long du bateau [ FLB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Portugal, alongside the interministerial commission, a NGO Forum will follow the implementation and the assessment of the Plan.

L'Irlande a ainsi adopté une stratégie spécifique en la matière, impliquant plusieurs acteurs importants. Au Portugal, parallèlement à la commission interministérielle, un forum d'ONG supervisera la mise en oeuvre et l'évaluation du plan.


- Consult fully with all interested stakeholders, including - alongside universities, businesses, entrepreneurs and research centres - civil society, local government and relevant NGOs, before deciding upon the thematic areas to be covered by the third wave of KICs in 2018.

procédera à une consultation approfondie de toutes les parties intéressées, y inclus – outre les universités, les entreprises, les entrepreneurs et les centres de recherche – la société civile, les autorités locales et les ONG concernées, avant de fixer la liste des domaines thématiques qui devront être couverts par la troisième vague de CCI en 2018.


Ÿ Consult fully with all interested stakeholders, including - alongside universities, businesses, entrepreneurs and research centres - civil society, local government and relevant NGOs, before deciding upon the thematic areas to be covered by the third wave of KICs in 2018.

Ÿ procédera à une consultation approfondie de toutes les parties intéressées, y inclus – outre les universités, les entreprises, les entrepreneurs et les centres de recherche – la société civile, les autorités locales et les ONG concernés, avant de fixer la liste des domaines thématiques qui devront être couverts par la troisième vague de CCI en 2018.


According to a study by the Centre for Global Governance at the London School of Economics, the number of international NGO branches in Africa had skyrocketed to almost 40,000 by 2003. One can also add to this the thousands of grassroots African NGOs that sometimes work alongside their foreign counterparts.

Selon une étude du Centre for Global Governance de la London School of Economics, en 2003, le nombre de succursales d’ONG internationales en Afrique avait grimpé à près de 40 000, auxquelles viennent s’ajouter les milliers d’ONG africaines qui travaillent parfois aux côtés de leurs homologues étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Calls on the Government of Sudan to work alongside the NGO community for the benefit of its people; urges the Government to revise the Organisation of Voluntary and Humanitarian Work Act 2006 to bring it into line with international human rights standards; insists that Sudan's Humanitarian Aid Commission (HAC) facilitate the issuing of visas and travel permits to humanitarian workers and stop the harassment of international NGOs; criticises the lack of independence of the HAC from the Government of Sudan;

12. invite le gouvernement du Soudan à travailler aux côtés de la communauté des ONG pour le bien de sa population du pays; prie instamment le gouvernement de revoir la loi de 2006 sur l'organisation des activités des bénévoles et des humanitaires pour l'aligner sur les normes internationales en matière de droits de l'homme; insiste pour que la commission d'aide humanitaire du Soudan facilite la délivrance de visas et de permis de déplacement aux travailleurs humanitaires et cesse d'opposer des entraves administratives aux ONG internationales; critique le manque d'indépendance de la commission d'aide humanitaire du Soudan par rapport ...[+++]


12. Calls on the Government of Sudan to work alongside the NGO community for the benefit of its people; urges the Government to revise the Organisation of Voluntary and Humanitarian Work Act 2006 to bring it into line with international human rights standards; insists that Sudan's Humanitarian Aid Commission (HAC) facilitate the issuing of visas and travel permits to humanitarian workers and stop the harassment of international NGOs; criticises the lack of independence of the HAC from the Government of Sudan;

12. invite le gouvernement du Soudan à travailler aux côtés de la communauté des ONG pour le bien de sa population du pays; prie instamment le gouvernement de revoir la loi de 2006 sur l'organisation des activités des bénévoles et des humanitaires pour l'aligner sur les normes internationales en matière de droits de l'homme; insiste pour que la commission d'aide humanitaire du Soudan facilite la délivrance de visas et de permis de déplacement aux travailleurs humanitaires et cesse d'opposer des entraves administratives aux ONG internationales; critique le manque d'indépendance de la commission d'aide humanitaire du Soudan par rapport ...[+++]


Qualified entities (public interest groups, including NGOs), alongside persons who have a sufficient interest, i.e. who have suffered a damage, can request the competent authority to take appropriate action, and challenge the competent authorities' action or inaction.

Les entités qualifiées (groupements d'intérêt public, y compris les ONG), ainsi que les personnes ayant un intérêt suffisant, c'est-à-dire celles qui ont subi un dommage, peuvent demander à l'autorité compétente d'engager une action appropriée, et peuvent introduire un recours contre l'action ou l'inaction de l'autorité compétente.


I was also very pleased to have the NGOs fighting alongside us on this question and that the undertakings and NGOs adopted a joint resolution in support of our efforts.

Je me suis d’ailleurs particulièrement réjoui du fait que, sur cette question, les ONG se soient battues à nos côtés et que les entreprises et les ONG aient pris une résolution commune allant dans le sens de nos efforts.


But precisely because we feel that all economic and social actors should have the chance to take part in the dialogue, precisely because we are aware of the responsibility conferred on us as representatives of European citizens through the socio-occupational bodies to which they belong, it is also important that the Commission broaches the question of instigating a civil dialogue with the NGOs alongside the social dialogue.

Toutefois, c'est précisément parce que nous pensons que tous les acteurs économiques et sociaux doivent pouvoir participer au dialogue, parce que nous avons conscience de la responsabilité que nous confère le fait de représenter les citoyens européens à travers les organismes socioprofessionnels auxquels ils appartiennent, qu'il importe également que la Commission aborde la question d'un dialogue civil à instaurer avec les ONG afin de compléter le dialogue social.


Alongside Commissioner Emma Bonino, the following will attend the Summit: Brian Atwood, USAID Administrator Sadako Ogata, UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) Carol Bellamy, Executive Director of UNICEF Catherine Bertini, Executive Director of the WFP Cornelio Sommaruga, President of the ICRC Peter Hansen, UN Under-Secretary for Humanitarian Affairs (DHA) Julia Taft, President of Interaction (American NGOs) Maria Schopper, President of Médecins Sans Frontières (MSF) Agostinho Jardim Gonçalves, President of CLONG (European NGOs). ***

Outre la Commissaire Emma Bonino, participeront à ce Sommet : M. Brian Atwood, Administrateur USAID, Mme Sadako Ogata, Haut Commissaire des N.U. pour les Réfugiés (UNHCR) Mme Carol Bellamy, Directeur Exécutif UNICEF, Mme Catherine Bertini, Directeur Exécutif PAM, M. Cornelio Sommaruga, Président CICR, M. Peter Hansen, Vice-Secrétaire des N.U. pour les Affaires Humanitaires (DHA) Mme Julia Taft, Président InterAction (ONG américaines) Mme Maria Schopper, Président de Médecins Sans Frontières (MSF) M. Agostinho Jardim Gonçalves, Président CLONG (ONG européennes) ***




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ngos alongside' ->

Date index: 2022-11-06
w