Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ngos have done » (Anglais → Français) :

That is where the NGOs have done a good service, whether its Médecins Sans Frontières, the Clinton Foundation or others, in trying to raise awareness in the developing world about this as an option.

Il n'y a pas de manière claire de procéder. C'est à ce moment que les ONG ont donné un bon service, que ce soit Médecins Sans Frontières, la Fondation Clinton ou toute autre. Elles essaient de sensibiliser davantage les pays en voie de développement à cet égard.


Mr. Hecht: With respect to children, what other countries have done, as you have mentioned, video conferencing is one option, or there is also providing victim support services or working with grassroots NGOs in that community who work with victims to provide the local services they may need in order for the child to be comfortable enough to testify.

M. Hecht : Comme vous l'avez dit, d'autres pays utilisent la vidéoconférence pour entendre les enfants. On peut aussi fournir des services de soutien aux victimes ou travailler avec les ONG locales afin que les victimes soient assez à l'aise pour témoigner.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to say very quickly that we deplore all the horrors of Darfur and that we all demand that everything be done to ensure that the associations and NGOs, who have a crucial role to play in these cases, can continue their work and are not expelled. I would, however, like to put a question to the Commissioner.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais dire, de manière très brève, que nous dénonçons tous les horreurs au Darfour et que nous demandons tous que tout soit fait pour que les associations et les ONG qui ont un rôle crucial à jouer dans ces cas-là puissent continuer leur travail et ne soient pas expulsées, mais j’aimerais poser une question à M la Commissaire.


We have seen this when working with various NGOs, especially ones in Washington where we have done a lot of work.

Nous avons été témoins de cela lorsque nous avons travaillé avec diverses ONG, notamment à Washington où nous avons beaucoup travaillé.


You cannot just do what many NGOs have done and say that Europe's agricultural sector must become environmentally friendly and we must have a budget for agri-environmental measures.

Il est inacceptable - et beaucoup d’ONG l’on fait - d’affirmer qu’il faut rendre l’agriculture européenne plus respectueuse de l’environnement et que nous devons disposer d’un budget alloué aux mesures environnementales dans l’agriculture.


Again I want to thank hon. members for being respectful and tolerant of the differing views of others, but I want to reiterate that in the analysis that I have done, the judgments I have read, the speeches I have heard, the feedback I have received from NGOs, special interest groups and everywhere else, there are some concerns not about the short term implications but the longer term consequences.

Je remercie encore les députés du respect et de la tolérance dont ils ont fait preuve à l'endroit des vues divergentes d'autres députés, mais je tiens à répéter que, selon mon analyse, les jugements que j'ai lus, les discours que j'ai entendus et les commentaires reçu d'ONG, de groupes d'intérêt et d'ailleurs, il y a des inquiétudes, pas tellement au sujet des conséquences à court terme, mais des conséquences à long terme.


That completely ignores the fact that all the other education stakeholders who have spoken, who very much have a long term investment and interest in the post-secondary education system, have also condemned this bill as ill-conceived, inadequate and a false signal to Canadians that what needs to be done about the financing of post-secondary education is actually accomplished by this bill (1220) Furthermore, as I have already said, every one of the community-based organizations, the NGOs, the non-profits, the research bodies, whose sol ...[+++]

Ces accusations ont été proférées sans tenir compte de tous les autres intervenants qui portent un intérêt soutenu à la question de l'éducation, intérêt qui n'est pas passager. Ceux-ci s'opposent aussi au projet de loi, qu'ils estiment mal conçu et insuffisant; ils pensent aussi qu'il induit les Canadiens en erreur en leur faisant croire qu'il est la solution au problème du financement des études postsecondaires (1220) Par ailleurs, comme je l'ai déjà dit, chacun des organismes communautaires, soit les ONG, les organismes à but non lucratif et les organismes de recherche, qui ne cherchent qu'à donner un coup de pouce aux familles à reve ...[+++]


I regret this and that is why we abstained from the vote as a group, because we feel that the NGOs have done badly out of it.

Je le regrette et c’est pourquoi nous nous sommes abstenus en tant que groupe, parce que nous pensons que les ONG s’en sortent mal.


As far as the NGOs are concerned, they have done magnificently.

En ce qui concerne les ONG, elles ont été magnifiques.


As far as the NGOs are concerned, they have done magnificently.

En ce qui concerne les ONG, elles ont été magnifiques.




D'autres ont cherché : where the ngos have done     other countries have     countries have done     who have     everything be done     have     have done     what many ngos have done     i have     stakeholders who have     done     the ngos have done     they have     they have done     ngos have done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ngos have done' ->

Date index: 2024-12-15
w