Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no 854 2004 from meat unless they " (Engels → Frans) :

3. Food business operators may not remove a health mark applied in accordance with Regulation (EC) No 854/2004 from meat unless they cut or process it or work upon it in another manner.

3. Les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent retirer de la viande une marque de salubrité apposée conformément au règlement (CE) no 854/2004 que s'ils la découpent, la transforment ou la travaillent d'une autre manière.


3. Food business operators may not remove a health mark applied in accordance with Regulation (EC) No 854/2004 from meat unless they cut or process it or work upon it in another manner.

3. Les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent retirer de la viande une marque de salubrité apposée conformément au règlement (CE) no 854/2004 que s'ils la découpent, la transforment ou la travaillent d'une autre manière.


Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin (7) provides that food business operators are not to place on the market a product of animal origin handled in an establishment subject to approval in accordance with that Regulation, unless it has either a health mark applied in accordance with Regulation (EC) No 854/2004 or, when ...[+++]

Le règlement (CE) no 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d’hygiène applicables aux denrées alimentaires d’origine animale (7) prévoit que les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent procéder à la mise sur le marché d’un produit d’origine animale traité dans un établissement soumis à agrément conformément à ses dispositions si ce produit ne porte pas une marque de salubrité apposée conformément au règlement (CE) no 854/2004 ou, lorsque ledit règlement ne prévoit pas l’apposition d’une telle marque, une marque d’identification apposée conformément à son annexe II. En conséquenc ...[+++]


3. Food business operators may not remove a health mark applied in accordance with Regulation (EC) No /2004 from meat unless they cut or process it or work upon it in another manner.

3. Les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent retirer de la viande une marque de salubrité apposée conformément au règlement (CE) no./2004 que s'ils la découpent, la transforment ou la travaillent d'une autre manière.


(a) Fresh meat from solipeds reared in countries not free of glanders in accordance with Article 2.5.8.2 of the Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health shall not be placed on the market, unless such meat is derived from solipeds examined for glanders in accordance with point D of Chapter IX of Section IV of Annex I to Regulation (EC) No 854/2004.

a) La viande fraîche de solipèdes élevés dans des pays non indemnes de morve conformément à l’article 2.5.8.2 du code sanitaire pour les animaux terrestres de l’Organisation mondiale de la santé animale ne doit pas être mise sur le marché, sauf si cette viande provient de solipèdes ayant fait l’objet d’un examen de recherche de morve conformément au point D du chapitre IX de la section IV de l’annexe I du règlement (CE) no 854/2004.


(a) Fresh meat from solipeds reared in countries not free of glanders in accordance with Article 2.5.8.2 of the Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health shall not be placed on the market, unless such meat is derived from solipeds examined for glanders in accordance with point D of Chapter IX of Section IV of Annex I to Regulation (EC) No 854/2004.

a) La viande fraîche de solipèdes élevés dans des pays non indemnes de morve conformément à l’article 2.5.8.2 du code sanitaire pour les animaux terrestres de l’Organisation mondiale de la santé animale ne doit pas être mise sur le marché, sauf si cette viande provient de solipèdes ayant fait l’objet d’un examen de recherche de morve conformément au point D du chapitre IX de la section IV de l’annexe I du règlement (CE) no 854/2004.


Fresh meat from solipeds reared in countries not free of glanders in accordance with Article 2.5.8.2 of the Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health shall not be placed on the market, unless such meat is derived from solipeds examined for glanders in accordance with point D of Chapter IX of Section IV of Annex I to Regulation (EC) No 854/2004.

La viande fraîche de solipèdes élevés dans des pays non indemnes de morve conformément à l’article 2.5.8.2 du code sanitaire pour les animaux terrestres de l’Organisation mondiale de la santé animale ne doit pas être mise sur le marché, sauf si cette viande provient de solipèdes ayant fait l’objet d’un examen de recherche de morve conformément au point D du chapitre IX de la section IV de l’annexe I du règlement (CE) no 854/2004.


Food business operators may not place meat from animals having undergone emergency slaughter on the market unless it bears a special health mark which cannot be confused either with the health mark provided for in Regulation (EC) No 854/2004 or with the identification mark provided for i ...[+++]

les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent mettre sur le marché des viandes d'animaux ayant fait l'objet d'un abattage d'urgence si elles ne portent pas une marque de salubrité spéciale qui ne peut être confondue ni avec la marque de salubrité prévue par le règlement (CE) no 854/2004 ni avec la marque d'identification prévue à l'annexe II, section I du présent règlement.


Food business operators may not place meat from animals having undergone emergency slaughter on the market unless it bears a special health mark which cannot be confused either with the health mark provided for in Regulation (EC) No 854/2004 or with the identification mark provided for i ...[+++]

les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent mettre sur le marché des viandes d'animaux ayant fait l'objet d'un abattage d'urgence si elles ne portent pas une marque de salubrité spéciale qui ne peut être confondue ni avec la marque de salubrité prévue par le règlement (CE) no 854/2004 ni avec la marque d'identification prévue à l'annexe II, section I du présent règlement.


in the case of fresh meat, minced meat, meat preparations, meat products and MSM, the product was manufactured from meat obtained in slaughterhouses and cutting plants appearing on lists drawn up and updated in accordance with Article 12 of Regulation (EC) No 854/2004 or in approved Community establishments,

dans le cas de viandes fraîches, de viandes hachées, de préparations de viandes, de produits à base de viande et de viandes séparées mécaniquement, le produit a été fabriqué à partir de viandes obtenues dans des abattoirs et des ateliers de découpe figurant sur des listes établies et mises à jour conformément à l'article 12 du règlement (CE) no 854/2004 ou dans des établissements communautaires agréés,




Anderen hebben gezocht naar : no 854 2004     2004 from     2004 from meat     from meat unless     meat unless they     no 853 2004     rules for food     2004 the meat     regulation unless     dispatch to other     no 2004     fresh meat from     fresh meat     market unless     place meat from     not place meat     market unless     confused either     manufactured from     no 854 2004 from meat unless they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'no 854 2004 from meat unless they' ->

Date index: 2023-08-05
w