Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nomination actually goes forward » (Anglais → Français) :

No, it's before the nomination actually goes forward.

Non, c'est avant que la nomination ne soit proposée.


First, the bill we brought forward actually goes further than the former Rouge Park Alliance's plans for the park.

Précisons tout d'abord que le projet de loi va plus loin que le plan précédent produit par l'Alliance du parc de la Rouge.


My question for the member is: will he allow the passage of the bill to second reading so that it actually goes to committee, moves forward, and at least give these kids a chance to participate in the strong, booming economy and get the skill sets they need so that they can achieve and succeed?

La question que j'adresse au député est la suivante: permettra-t-il au projet de loi de franchir l'étape de la deuxième lecture afin qu'il puisse être renvoyé au comité, continuer d'avancer et donner au moins une chance à ces enfants de participer à notre économie florissante et d'acquérir les compétences dont ils auront besoin pour réussir?


But as I noted earlier if Waterloo goes forward, that's 28% of Ontario taxpayers so— But it is only four municipalities— You're actually well out of time, if we can just let him finish.

D’accord. Par contre, si Waterloo va de l’avant, cela représente 28 % des contribuables ontariens.


Nevertheless, I could not support the report when, in political terms, it seeks to take advantage of this need to establish a coherent typology of Community laws and a logical hierarchy of acts – a legislative necessity – in order to move forwards in the ‘long march’ of the highly debatable federalist and constitutional doctrine, presuming that a ‘de facto’ sovereign European State with constituent power already exists and goes so far as to omit any reference whatsoever to national parliaments or ...[+++]

Toutefois, je ne peux pas suivre le rapport lorsqu’il vise politiquement à profiter de cette nécessité d’établir une typologie cohérente des actes communautaires et une hiérarchie logique des normes - opération juridique urgente - pour accomplir de nouveaux pas dans la "longue marche" de la doctrine fédéraliste/constitutionnelle plus que discutable, en supposant "de facto" l’existence, d’emblée, d’un État européen souverain doté du pouvoir constituant et allant même jusqu’à l’extrême qui consiste à omettre dans l’absolu toute référence aux parlements nationaux ou, en substance, à proposer de mettre fin à la procédure ...[+++]


Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give ...[+++]

Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'espère que vous nous donnerez l'assurance que vous justifierez dûment ce grade et cette ...[+++]


Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give ...[+++]

Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'espère que vous nous donnerez l'assurance que vous justifierez dûment ce grade et cette ...[+++]


Having said that, I must wonder, apart from the normal, accepted role-playing that goes on between the institutions, what good it will actually do and above all, apart from the ideas put forward by Commissioner Patten just now, what the Commission will really do.

Cela dit, permettez-moi, au-delà du jeu de rôle convenu et habituel entre les institutions, de me demander ce que cela va effectivement donner et surtout, au-delà des propos tenus à l'instant par le commissaire Patten, ce que va vraiment faire la Commission.


So in fact when you look at the economic situation overall today—and as Mr. Bergeron pointed out, as construction goes in Quebec so goes the economy, which is true for Canada as well—you can actually project forward about 12 to 18 months how the construction industry will be doing because that lag effect will be in effect.

Par conséquent, quand on examine la conjoncture économique actuelle dans son ensemble—et comme l'a fait remarquer M. Bergeron, quand la construction va, au Québec, tout va, ce qui est également vrai au Canada—vous pouvez vous projeter en fait 12 ou 18 mois dans l'avenir quand il s'agit de savoir comment se portera l'industrie de la construction à cause de l'effet décalé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nomination actually goes forward' ->

Date index: 2022-07-31
w