Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non-native women whose " (Engels → Frans) :

In debates on Bill C-49, some female members of parliament, non-native women, whose rights are enshrined in the charter said that each native band would determine these issues in their communities, based on unique native cultures.

À l'occasion de débats entourant le projet de loi C-49, des députés, des femmes non autochtones dont les droits sont enchâssés dans la Charte ont dit que chaque bande autochtone se prononcera sur ces questions dans sa collectivité en se fondant sur sa culture spécifique en son genre.


This threat arises from non-native species whose numbers are growing rapidly in an increasingly interconnected world.

Cette menace est liée aux espèces non indigènes dont les populations augmentent rapidement dans un monde toujours plus interconnecté.


2. Member States whose competent authorities sign the documents referred to in paragraph 1 using other formats of electronic signatures than those referred to in that same paragraph, shall notify to the Commission existing validation possibilities that allow other Member States to validate the received electronic signatures online, free of charge and in a way that is understandable for non-native speakers unless the required inform ...[+++]

2. Les États membres dont les autorités compétentes signent les documents visés au premier alinéa en utilisant d’autres formats de signature électronique que ceux visés audit alinéa notifient à la Commission les possibilités de validation existantes permettant aux autres États membres de valider en ligne, gratuitement et sans que la connaissance de la langue native soit nécessaire, les signatures électroniques reçues, sauf si les informations requises sont incluses dans le document, dans la signature électronique ou dans le support él ...[+++]


F. whereas women immigrants are more exposed to abuse, both psychological and physical, either because of their financial and legal dependence or because women immigrants with no legal status are more susceptible to abuse and sexual exploitation in the workplace and to human traffickers; whereas, in the case of immigrant women whose status is irregular, this lack of legal status within the territory of the State where they reside particularly exposes them to the risk that their fundamental rights may be denied, and for the same reason they are more frequ ...[+++]

F. constatant que les femmes migrantes sont davantage exposées à la violence, à la fois psychique et corporelle, soit parce qu'elles sont en état de dépendance financière et juridique, soit parce que les femmes migrantes sans statut juridique sont plus vulnérables à la violence et à l'exploitation sexuelle sur le lieu de travail, mais également au trafic des êtres humains; considérant que les femmes migrantes en situation irrégulière sont, du fait de leur absence de statut légal sur le territoire de l'État dans lequel elles résident, particulièrement exposées au risque de déni de leurs droits fondamentaux et davantage victimes au quotid ...[+++]


If, indeed, the British Columbia Family Relations Act does apply to the division of matrimonial property under Nisga'a law, there will still exist what the government refers to as a " legislative gap" as regards native women's property rights for those native women whose bands are yet to negotiate treaties or remain under the Indian Act.

Si la loi de la Colombie-Britannique sur les relations familiales s'applique vraiment à la division des biens matrimoniaux, aux termes du droit nisga'a, il y aura toujours quand même ce que le gouvernement appelle un «vide juridique» en ce qui a trait aux droits fonciers des femmes autochtones membres de bandes qui n'ont pas encore négocié de traité ou qui restent assujetties à la Loi sur les Indiens.


Member States are encouraged to give special attention to measures to assist language communities whose number of native speakers is in decline from generation to generation, in line with the principles of the European Charter on Regional and Minority languages.

Les États membres sont invités à accorder une attention particulière aux mesures visant à aider les communautés linguistiques dont le nombre de locuteurs natifs diminue de génération en génération, conformément aux principes de la charte européenne des langues régionales ou minoritaires.


National and regional authorities are encouraged to give special attention to measures to assist those language communities whose number of native speakers is in decline from generation to generation, in line with the principles of the European Charter on Regional and Minority languages (> Actions III.1.1 to III.1.3)

Les autorités nationales et régionales sont invitées à accorder une attention particulière aux mesures visant à aider les communautés linguistiques dont le nombre de locuteurs natifs diminue de génération en génération, conformément aux principes de la charte européenne des langues régionales ou minoritaires (> Actions III.1.1 à III.1.3)


We look forward to a rapid end to the siege of the Basilica of the Nativity, and confirm our wholehearted support for the mediation mission led by the US Secretary of State, Colin Powell, whose objectives were agreed yesterday at the meeting of the leaders of the diplomatic services of the European Union, the United Nations and Russia; it is a mission in which we place the highest expectations.

En espérant qu'il sera très rapidement mis fin à l'assaut de la basilique de la nativité, nous répétons notre soutien total à la mission de médiation conduite par le ministre américain des affaires étrangères, Colin Powell, dont les objectifs ont été définis hier lors de la rencontre avec les responsables des diplomaties de l'Union européenne, des Nations unies et de la Russie, mission dont nous attendons beaucoup.


But it did not consult any aboriginals, with the result that, when these negotiations were taking place, aboriginals warned that the budgets being considered would soon be inadequate if all the native women whose status was going to be recognized returned to the reserves.

Il n'avait pas du tout consulté les autochtones, ce qui a fait en sorte qu'au moment de cette négociation, les autochtones ont dit: «Il faut faire attention avec les budgets que vous nous donnez. Si les femmes à qui on va reconnaître le statut reviennent toutes sur la réserve avec leur progéniture, on va bientôt avoir un problème budgétaire».


3. For example, the steady rise in the numbers of women whose work calls for specific measures in some areas: women are not susceptible to the same types of occupational diseases as men and have different types of industrial accidents.

3. Ainsi, l'accroissement constant de la proportion des femmes qui travaillent entraîne certaines exigences spécifiques: les femmes ne sont pas sensibles aux même types de maladies professionnelles que les hommes et sont victimes d'accidents du travail différents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'non-native women whose' ->

Date index: 2023-03-26
w