8. Urges the Government of the People’s Republic of China, in accordance with its obligations as a state party to the UN Refugee Convention, not to deny North Korean refugees who cross the border into China their right to seek asylum or to forcibly return them to North Korea, but to protect their fundamental human rights; calls on the EU to exert diplomatic pressure to that effect; reiterates its call on all countries who are recipients of refugees from the DPRK to respect the 1951 Geneva Convention and the 1967 protocol by not sending any North Korean refugees back to the DPRK;
8. prie instamment le gouvernement chinois, conformément aux obligations qui lui incombent en tant que partie à la convention des Nations unies relative au statut des réfugiés, de ne pas priver les réfugiés nord-coréens franchissant la frontière pour entrer sur le territoire de la Chine de leur droit de demander l'asile et de ne pas les renvoyer par la force en Corée du Nord, mais de protéger leurs droits de l'homme fondamentaux; demande que l'Union européenne exerce des pressions diplomatiques à cet effet; demande une nouvelle fois à tous les pays qui accueillent des réfugiés nord-coréens de respecter la convention de Genève de 1951 et son protocole de 1967 en n'en renvoyant aucun en République populaire démocratique de Corée;