Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «northern saskatchewan made $361 million » (Anglais → Français) :

Businesses owned and operated by communities or businesses from northern Saskatchewan made $361 million worth of purchases.

Les entreprises appartenant à des collectivités du Nord de la Saskatchewan ou exploitées par elles ont fait pour 361 millions de dollars d'achats.


In the fisheries sector, the FIFG contribution for Northern Finland is EUR2.65 million (a payment on account of EUR190 000 has been made), mainly for processing, fishing ports and aquaculture.

Dans le secteur de la pêche, le concours IFOP pour le Nord de la Finlande s'élève à 2,65 MEUR (un premier acompte de 0,19 MEUR a été payé); il est essentiellement destiné à la transformation, aux ports de pêche et à l'aquaculture.


In 2015, more than one million people made their journey into the EU, using largely what has become to be known as the 'Western Balkans route', crossing Turkey and then Greece in an effort to reach central and northern Europe.

En 2015, plus d’un million de personnes ont fait le périple menant à l’UE en passant principalement par la «route des Balkans occidentaux», en traversant la Turquie puis la Grèce pour tenter d’atteindre le centre et le nord de l’Europe.


Mr. Fernandez: The Saskatchewan Northern Development Agreement, NDA, was signed in October 2002. It is a $20-million, five-year agreement between WD and the Province of Saskatchewan targeting projects that promote and support sustainable economic development in Northern Saskatchewan.

M. Fernandez : L'Entente Canada-Saskatchewan pour le développement du Nord (EDN), signée en octobre 2002, prévoit des investissements de 20 millions de dollars sur cinq ans au profit de projets qui font la promotion du Nord de la Saskatchewan et appuient le développement économique des régions septentrionales de la province.


In 2010, mining companies purchased goods and services worth over $361 million from businesses based in northern Saskatchewan.

En 2010, les sociétés minières ont acheté des biens et services d’une valeur de 361 millions de dollars d’entreprises situées dans le nord de la Saskatchewan.


‘small and medium-sized enterprises’ or ‘SMEs’ means enterprises as defined in Title I of the Annex to Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises ; the category of micro, small and medium-sized enterprises is made up of enterprises which employ fewer than 250 persons and which have an annual turnover not exceeding EUR 50 million, and/or an annual balance sheet total not exceeding EUR 43 million.

«petites et moyennes entreprises» ou «PME», les entreprises au sens du titre I de l'annexe de la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises ; la catégorie des micro, petites et moyennes entreprises est constituée des entreprises qui occupent moins de 250 personnes et dont le chiffre d'affaires annuel n'excède pas 50 millions EUR ou dont le total du bilan annuel n'excède pas 43 millions EUR.


39. Points to the great difficulties regarding the implementation of the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD); regrets that EUR 2 830 million of appropriations remained unspent in 2007, that EUR 1 361 million were carried over to the year 2008 and EUR 1 469 million were reprogrammed to the years 2008-2013 under Point 48 of the IIA; voices its concern with regard to the reprogramming of such considerable amounts, which will lead to a significant delay in funds being made ...[+++]

39. met en exergue les grandes difficultés liées à la mise en œuvre du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER); déplore que 2 830 000 000 de crédits n'aient pas été dépensés en 2007, que 1 361 000 000 EUR aient été reportés sur l'exercice 2008 et que 1 469 000 000 EUR aient été reprogrammés sur la période 2008-2013 en vertu du point 48 de l'accord interinstitutionnel; est préoccupé par la reprogrammation de sommes aussi importantes compte tenu du retard considérable qui en résultera dans la distribution de ces fonds dans les régions rurales;


33. Points to the great difficulties regarding the implementation of the EAFRD; regrets that EUR 2 830 million of appropriations remained unspent in 2007, that EUR 1 361 million were carried over to the year 2008 and EUR 1 469 million were reprogrammed to the years 2008-2013 under Point 48 of the IIA; voices its concern with regard to the reprogramming of such considerable amounts, which will lead to a significant delay in funds being made available in the ru ...[+++]

33. met en exergue les grandes difficultés liées à la mise en œuvre du FEADER; déplore que 2 830 millions de crédits n'aient pas été dépensés en 2007, que 1 361 millions d'euros aient été reportés sur l'exercice 2008 et que 1 469 millions d'euros aient été reprogrammés sur la période 2008-2013 en vertu du point 48 de l'AII; est préoccupé par la reprogrammation de sommes aussi importantes compte tenu du retard considérable qui en résultera dans la distribution de ces fonds dans les régions rurales;


(1440) Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to say that we made great progress last year in dealing with the concerns of Saskatchewan, with $120 million to deal with previous errors in the equalization system, $590 million with the new floor price system that I mentioned just a moment ago, plus an expert panel to shape the rules on equalization for the future, but the really good news for Saskatchewan is that this province has now graduated from the eq ...[+++]

(1440) L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux de dire que nous avons fait d'énormes progrès l'an dernier pour répondre aux préoccupations de la Saskatchewan. La province a reçu 120 millions de dollars en réparation des erreurs survenues par le passé dans le système de péréquation et 590 millions de dollars en fonction du nouveau plancher dont je viens de parler.


NORTEP/NORPAC's board of governors is made up of representatives from the three school divisions in northern Saskatchewan and the two tribal councils in northern Saskatchewan. These include the Northern Lights School Division, the Ile-a-la Crosse School Division, the Creighton School Division—and I notice there is a typo in our ...[+++]

Le conseil des gouverneurs du PFEN/CAPN est constitué de représentants des trois divisions scolaires et des deux conseils tribaux du nord de la Saskatchewan, c'est-à-dire les divisions scolaires de Northern Lights, d'Île-à-la-Crosse et de Creighton—et je remarque qu'il y a une coquille dans votre document—on devrait y lire Grand conseil de Prince Albert—, et le conseil tribal de Meadow Lake.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'northern saskatchewan made $361 million' ->

Date index: 2024-10-17
w