Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not after we did many things » (Anglais → Français) :

' They exist, to the greatest extent possible, to allow nature to take its course and to serve as spaces people can visit and see the land as it was in earlier times — not after we did many things to it.

Ils existent, dans toute la mesure du possible, en vue de permettre à la nature de suivre son cours et ils servent d'espace que les gens peuvent visiter afin de savoir comment se présentait la terre autrefois — avant qu'on ne l'altère par nos nombreuses activités.


What happened? After we set the floor at $11.5 billion, after we provided $58 billion in tax relief, after we completely eliminated the $42 billion deficit left to us by the great legacy of the Conservative Party, after we invested in science and technology, created new seats in universities for our future, worked with our youth, helped in retraining, worked with people who were unemployed—after we did all of those things—we also provided tax cuts.

Nous avons donc établi ce plancher de 11,5 milliards, accordé des allégements d'impôt de 58 milliards, complètement éliminé le déficit de 42 milliards que nous avait légué le Parti progressiste conservateur, investi dans les sciences et la technologie, créé de nouvelles chaires dans les universités, travaillé auprès des jeunes, facilité le recyclage, travaillé avec les chômeurs. Après avoir fait tout cela, nous avons offert des réductions d'impôt de surcroît.


With regard to the issue of the magazine, it is unfortunate in a way that we do not have development on the east side of that magazine, on ``Magazine Hill'' as we call it, because if we did, one thing that we have here in Halifax Regional Municipality is two world-class water systems and we could have a reverse flow switch installed.

En ce qui concerne le dépôt de munitions, il est dans une certaine mesure regrettable que la ville ne se soit pas développée à l'est de ce dépôt, sur «Magazine Hill», car étant donné que la municipalité régionale de Halifax dispose de deux systèmes d'adduction d'eau très performants, nous aurions pu installer un système d'inversion de débit.


Many well-established companies exist only because their founders did not give up after initial failure.

Beaucoup d’entreprises bien établies n’existent que parce que leurs fondateurs n’ont pas abandonné après un premier échec.


– (DE) Mr President, I just wanted to make known that I abstained from the vote on CITES: not because I did not agree with many things contained in the resolution but because, as so often happens, this House is dictating to developing countries behaviour that seems right to us, but that those countries may not consider so appropriate. That is why I abstained.

- (DE) Monsieur le Président, je tiens juste faire savoir que je me suis abstenu lors du vote sur la CITES, non pas parce que je ne suis pas d’accord avec de nombreux points de cette résolution, mais parce que, comme souvent, cette Assemblée dicte aux pays en développement un comportement qui lui semble bon, mais que ces pays pourraient ne pas juger aussi approprié. C’est pourquoi je me suis abstenu.


I also know, and I am once again addressing Mrs Hassi when I say this – for Mr Blokland and Mr Maaten have said many things with which I am in total agreement – I also know why the Netherlands has voted in favour of this legislation. They did so because it gave them the opportunity of injecting some flexibility into a number of areas.

Je sais également pourquoi les Pays-Bas ont voté pour ce texte, et je me tourne une nouvelle fois vers Mme Hassi en disant cela - parce que MM. Blokland et Maaten ont dit beaucoup de choses avec lesquelles je suis d’accord.


To be sure, many things have gone wrong, and many more have yet to do so, but let us consider the history of Europe over the past century, that of my own country for example: even in the old Federal Republic, after the Second World War, many people with links to the old regime were accepted into the civil service and spent their careers in it.

À l’évidence, de nombreuses choses n’ont pas marché et beaucoup dautres subiront ce sort à l’avenir. Toutefois, réfléchissons un instant à l’histoire de l’Europe au cours du siècle écoulé, celle de mon pays, par exemple: même dans l’ancienne République fédérale, au lendemain de la Seconde guerre mondiale, beaucoup de gens qui avaient des liens avec l’ancien régime ont été acceptés dans la fonction publique et y ont effectué toute leur carrière.


You talked about many things: for example, the latest Security Council resolution, but at no time did you refer to the United Nations peace plan. Neither did you refer to the referendum and, also, you have insisted too much on some aspects, whilst forgetting others, for example the violation of human rights in the occupied territories of the Western Sahara.

Vous avez soulevé plusieurs points, tel que la dernière résolution du Conseil de sécurité mais à aucun moment vous n'avez mentionné le plan de paix des Nations unies, ni le référendum et, par ailleurs, vous avez largement évoqué certains aspects pour en oublier d'autres tel que la situation de violation des droits de l'homme dans les territoires occupés du Sahara occidental.


When we travel, we discover many things about our colleagues that we do not see in the Senate or in the province, and this was true when I travelled in Italy with Pietro.

Lors de nos voyages, nous découvrons beaucoup de choses sur nos collègues que nous ne voyons pas au Sénat ou dans la province, et il en fut ainsi quand j'ai voyagé en Italie avec Pietro.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, I did many things today but I did not table any document.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, il y a plein de choses que j'ai faites aujourd'hui, mais je n'ai pas déposé de document.




D'autres ont cherché : times — not after we did many things     what happened after     people who     two world-class water     east side     one thing     give up after     many     from the vote     often     agree with many     many things     also know     mr maaten     mrs hassi     maaten have said     have said many     said many things     federal republic after     old regime     talked about many     when     discover many     discover many things     mr michel gauthier     did many     did many things     not after we did many things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not after we did many things' ->

Date index: 2024-02-12
w