- arbitrarily set growth targets did not themselves create growth ; the key element was structural reform which was the prerequisite of competitiveness, growth and employment ; constraints on the development of the information society should be removed and the liberalisation, in the context of the internal market, of financial services, energy, rail and air transport should be urgently pursued respecting the mission of general economic interest referred to in article 16 of the Amsterdam Treaty ;
- des objectifs de croissance fixés arbitrairement ne génèrent pas en eux-mêmes la croissance ; l'élément essentiel est la réforme structurelle qui est indispensable pour assurer compétitivité, croissance et emploi ; il faut lever les obstacles au développement de la société de l'information et poursuivre d'urgence, dans le contexte du marché intérieur, la libéralisation des services financiers, de l'énergie, du transport ferroviaire et aérien, dans le respect de la mission d'intérêt économique général visée à l'article 16 du traité d'Amsterdam ;