Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «not be appearing next thursday » (Anglais → Français) :

The first of these should start to appear in 2007 once the next Research Framework Programme is up and running.

Les premières de ces initiatives devraient faire leur apparition en 2007, lorsque le prochain programme cadre de recherche sera en phase d'exécution.


Because when the next clouds appear on the horizon – and they will appear one day – it will be too late.

Parce que, quand les nuages se formeront à l'horizon – et ils vont se former un jour – il aura été trop tard.


(b)appear either in or immediately next to the name of the food or in the list of ingredients in connection with the ingredient or category of ingredients in question.

b)figure soit dans la dénomination de la denrée alimentaire, soit à proximité immédiate de cette dénomination, ou dans la liste des ingrédients en rapport avec l’ingrédient ou la catégorie d’ingrédients dont il s’agit.


[Translation] Ms. Caroline St-Hilaire: Mr. Chairman, before we proceed with the commissioner, I would like to discuss CN, which will not be appearing next Thursday.

Le vice-président (M. Jim Gouk): Madame St-Hilaire. [Français] Mme Caroline St-Hilaire: Monsieur le président, avant de poursuivre avec la commissaire, j'aimerais parler du CN, qui ne comparaîtra pas jeudi prochain.


If Mr. Fraser is available next Tuesday and the minister is available next Thursday, we are not going to start fighting to find out who is going to appear first.

Si M. Fraser est disponible mardi prochain et que la ministre est disponible jeudi prochain, on ne commencera pas à se battre pour savoir qui va comparaître en premier. Ce n'est pas une course.


Given that the finance minister has cancelled his appearance next Thursday to discuss the role of the finance department in the Kyoto Protocol, we could take the initiative to invite representatives of the defence department next Thursday to discuss the subject raised by Mr. Bigras in order to see whether the department is willing to do its duty.

Étant donné que le ministre des Finances a annulé sa comparution de jeudi prochain pour discuter du rôle du ministère des Finances à l'égard du Protocole de Kyoto, nous pouvons prendre l'initiative d'inviter les représentants du ministère de la Défense pour discuter jeudi prochain du sujet soulevé par M. Bigras afin de voir si le ministère est prêt à faire son devoir.


The next Thursday meeting is scheduled for 29 September

Il est prévu que la conférence-débat suivante ait lieu le 29 septembre 2005.


The next Thursday meeting is scheduled for 12 May.

La prochaine « Rencontre du jeudi » est programmée pour le 12 mai.


Next, as regards the features relied on by the applicant in support of its contention that the shapes claimed as marks are inherently capable of distinguishing its goods from those of its competitors, such as their aesthetic qualities and their unusually original design, it is to be observed that such shapes appear, as a result of those features, as variants of a common torch shape rather than as shapes capable of differentiating the goods and indicating, on their own, a given commercial origin.

Ensuite, s’agissant des caractéristiques auxquelles la requérante se réfère pour considérer les formes demandées en tant que marques comme ayant la capacité intrinsèque de distinguer ses produits de ceux de ses concurrents, dont notamment, leurs qualités esthétiques et leur design d’une originalité rare, il y a lieu de relever que de telles formes apparaissent, par ces caractéristiques, plutôt comme des variantes d’une des formes habituelles des lampes de poche que comme des formes capables d’individualiser les produits en cause et de ...[+++]


5. The indication referred to in paragraph 1 shall appear either in or immediately next to the name under which the foodstuff is sold or in the list of ingredients in connection with the ingredient or category of ingredients in question.

5. La mention visée au paragraphe 1 figure soit dans la dénomination de vente de la denrée alimentaire, soit à proximité immédiate de cette dénomination, soit sur la liste des ingrédients en rapport avec l'ingrédient ou la catégorie d'ingrédients dont il s'agit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not be appearing next thursday' ->

Date index: 2022-05-17
w