I don't know specifically, senator, what Canadian Forces Station Alert shares with its partners, but I can tell you that through the Arctic Security Forces Round Table, which brings together about a dozen of the militaries interested in the high North, through the northern chiefs of defence setting, but also just through the ongoing contact — as you know Thule and Alert are not far away from each other — there is constant cooperation and communication.
Je ne saurais vous indiquer précisément quels renseignements la station Alert des Forces canadiennes partage avec ses partenaires, mais je peux vous dire que, grâce à la table ronde sur les forces de sécurité de l'Arctique — qui réunit environ une douzaine de représentants d'armée pour qui le Grand Nord présente un intérêt —, au groupe des chefs de la Défense des pays nordiques et à de simples rencontres régulières — comme vous le savez, la distance entre Thulé et Alert n'est pas si grande —, il existe une coopération et une communication constantes.