Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not only includes the komagata maru incident » (Anglais → Français) :

This not only includes the Komagata Maru incident, but also the MS St. Louis incident, which affected the Jewish-Canadian communities.

Il englobe non seulement l'incident du Komagata Maru, mais également celui du MS St. Louis, qui a touché la communauté juive du Canada.


This funding has gone toward the creation of a comprehensive website about the Komagata Maru incident, including interactive tools and learning modules.

Le site Web, portant sur l'incident, contient des outils interactifs et des modules éducatifs.


12. Acknowledges that safeguards are needed to prevent misuse of the complaints mechanism; recommends, therefore, that anonymous complaints should not be accepted; emphasises, however, that this does not exclude complaints submitted by third parties acting in good faith in the interest of a complainant who may wish to keep his or her identity undisclosed; suggests further that only complaints based on violations of fundamental rights as protected by EU law should be admitted; considers that this should not prevent Frontex from taking account of other information sources concerning alleged fundamental rights violations, ...[+++]

12. reconnaît que des garde-fous sont nécessaires pour éviter le recours abusif au mécanisme de traitement des plaintes; recommande, dès lors, de ne pas accepter les plaintes anonymes; souligne, cependant, que ceci n'empêche pas que des plaintes soient présentées par des tiers agissant de bonne foi dans l'intérêt d'un plaignant qui, peut-être, ne souhaite pas que son identité soit divulguée; suggère également que seules des plaintes portant sur des violations des droits fondamentaux protégés par le droit de l'Union européenne soient recevables; estime que cela ne devrait pas empêcher Frontex de tenir compte d'autres sources d'informa ...[+++]


12. Acknowledges that safeguards are needed to prevent misuse of the complaints mechanism; recommends, therefore, that anonymous complaints should not be accepted; emphasises, however, that this does not exclude complaints submitted by third parties acting in good faith in the interest of a complainant who may wish to keep his or her identity undisclosed; suggests further that only complaints based on violations of fundamental rights as protected by EU law should be admitted; considers that this should not prevent Frontex from taking account of other information sources concerning alleged fundamental rights violations, ...[+++]

12. reconnaît que des garde-fous sont nécessaires pour éviter le recours abusif au mécanisme de traitement des plaintes; recommande, dès lors, de ne pas accepter les plaintes anonymes; souligne, cependant, que ceci n'empêche pas que des plaintes soient présentées par des tiers agissant de bonne foi dans l'intérêt d'un plaignant qui, peut-être, ne souhaite pas que son identité soit divulguée; suggère également que seules des plaintes portant sur des violations des droits fondamentaux protégés par le droit de l'Union européenne soient recevables; estime que cela ne devrait pas empêcher Frontex de tenir compte d'autres sources d'informa ...[+++]


F. whereas, according to international law, in cases of collision or other naval incidents on the high seas, criminal or disciplinary proceedings against the master or any other person in the service of the ship can only be initiated by either the flag state or the state of which the person is a national, including in the context of the global fight against piracy;

F. considérant qu'en vertu du droit international, en cas d'abordage ou de tout autre incident de navigation maritime en haute mer, il ne peut être intenté de poursuites pénales ou disciplinaires contre le capitaine ou tout autre membre du personnel du navire que par les autorités soit de l'État du pavillon, soit de l'État dont l'intéressé a la nationalité, y compris dans le cadre de la lutte mondiale contre la piraterie;


As a proud Canadian, a proud Sikh and a proud Indo-Canadian, I have seen and heard first-hand how the injustices of the Komagata Maru incident has left families around the world, including many in the Indo-Canadian community, with scars and with pain that can never be forgotten.

Je suis fière d'être Canadienne, d'être sikhe et de faire partie de la communauté indo-canadienne. À ces titres, j'ai été à même de constater les cicatrices que l'incident injuste du Komagata Maru a laissées à des familles de partout au monde, y compris un grand nombre au sein de la communauté indo-canadienne, et la douleur inoubliable qu'il a causée.


We only need to be reminded of the injustices of the past, injustices like the Komagata Maru incident, or the time from 1885 to 1923 when there was a head tax for the Chinese, or the period from 1923 to 1945 where strict immigration rules prohibited the Jewish from entering our country.

Nous devons nous rappeler des injustices d'hier, comme l'incident du Komagata Maru, la période de 1885 à 1923 où on a imposé une taxe d'entrée aux Chinois ou encore celle de 1923 à 1945 pendant laquelle des règles d'immigration strictes interdisaient aux Juifs d'entrer dans notre pays.


At the time of the Komagata Maru incident there were only a few thousand immigrants from India in Canada.

À l'époque de l'incident du Komagata Maru, il n'y avait au Canada que quelques milliers d'immigrants venus de l'Inde.


The liability of the carrier only includes loss arising from incidents that occurred in the course of the carriage.

La responsabilité du transporteur inclut également le préjudice résultant d'événements survenus en cours de transport.


The availability of a high-quality cancer register was also useful, since such registers not only include up-to-date data on the incidence of breast cancer and mortality but also provide an initial opportunity for the monitoring and assessment of the screening programmes.

En outre, un rôle précieux a été joué par l'existence de registres du cancer de qualité satisfaisante, étant donné que ceux‑ci fournissent des informations actuelles sur l'incidence du cancer du sein et la mortalité liée à cette maladie et rendent possible, par ailleurs, le contrôle des programmes de dépistage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not only includes the komagata maru incident' ->

Date index: 2024-04-25
w