Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not to sign the swiss-led letter asking " (Engels → Frans) :

(Return tabled) Question No. 1306 Hon. Irwin Cotler: With regard to the crisis in Syria: (a) what criteria does the government use to determine (i) whether to intervene, (ii) when to intervene, (iii) the nature and scope of any intervention; (b) who makes the determination in (a) and how; (c) what sources does the government rely upon in determining (a); (d) what legal obligations are considered with respect to (a) and in what ways does the Responsibility to Protect doctrine factor into decision making under (a); (e) in what ways has the government evaluated its obligations under the Responsibility to Protect doctrine with respect to Syria; (f) when were such evaluations done, by whom, and with what outcome; (g) have the criteria by w ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1306 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise en Syrie: a) sur quels critères le gouvernement se base-t-il pour déterminer (i) s’il doit intervenir, (ii) quand intervenir, (iii) la nature et la portée de son intervention, le cas échéant; b) qui détermine le point a) et comment; c) à quelles sources le gouvernement se fie-t-il pour déterminer le point a); d) quelles sont les obligations juridiques examinées relativement au point a) et en quoi le principe de la responsabilité de protéger intervient-il dans la décision relative au point a); e) de quelles façons le gouvernement a-t-il évalué se ...[+++]


The President announced that, following a request made on Monday at the opening of the part-session (minutes of 11.9.2017, item 2), he would that day sign a letter to the President of the Commission, Jean-Claude Juncker, asking him to find a way of providing financial aid to the Dutch part of the island of St Martin, which had been devastated by Hurricane Irma.

M. le Président annonce que suite à une demande faite lundi à l'ouverture de la session (point 2 du PV du 11.9.2017) il signera aujourd'hui une lettre à l'intention du Président de la Commission, Jean Claude Juncker, pour lui demander de trouver une solution afin de fournir une aide financière à la partie néerlandaise de l'île de Saint-Martin, dévastée par l'ouragan Irma.


I would like to read from a letter dated January 20 signed by Liberal members: “We ask that the government not wait for the appeal of the B.C. decision to be heard.

Je veux vous lire une lettre datée du 20 janvier, signée par des députés libéraux, qui dit ceci: «Nous demandons que le gouvernement n'attende pas que l'appel de la décision rendue en Colombie-Britannique soit entendu. Nous vous demandons..».


15. Considers it regrettable that agreement has not yet been reached on the adoption of a resolution in the UN Security Council (UNSC) on the situation in Syria and, in particular, that this is stifling the ability to exert effective pressure with a view to ending the violence in the country; calls on the UNSC members to bear in mind their responsibility towards the Syrian people; commends the diplomatic efforts of the VP/HR and the EU Member States in engaging China and Russia on this issue; calls on them to continue with these efforts; also reminds all UN member states of the ‘responsibility to protect’ principle embraced by the UN ...[+++]

15. estime regrettable qu'aucun accord n'ait encore été trouvé sur l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies sur la situation en Syrie et, notamment, que cette absence ne permette d'exercer aucune pression pour mettre un terme à la violence dans le pays; demande aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies de ne pas oublier la responsabilité qui est la leur à l'égard du peuple syrien; salue l'action diplomatique de la vice-présidente/haute représentante de l'Union ainsi que des États membres de l'U ...[+++]


16. Welcomes the Swiss-led initiative of a joint letter on behalf of 58 countries, including 26 EU Member States, calling for the UNSC to refer the situation in Syria to the International Criminal Court; deplores the lack of EU unanimity in support of this initiative; urges the European External Action Service and the Member States to actively support the referral of the Syrian situation to the ICC;

16. se félicite de l'initiative, sous la houlette de la Suisse, d'une lettre commune au nom de 58 pays, y compris 26 États membres de l'Union européenne, demandant au Conseil de sécurité des Nations unies de saisir la Cour pénale internationale de la situation en Syrie; déplore l'absence d'unanimité de l'Union européenne pour soutenir cette initiative; invite instamment le Service européen pour l'action extérieure et les États membres à soutenir activement la saisine de la Cour pénale internationale concernant la situation en Syrie;


If the Liberal leader will not listen to the parliamentary committee that wants these provisions extended, if he will not listen to the former Liberal ministers who wrote the law, if he will not listen to the Supreme Court, and if he will not listen to the Senate, will he listen to the families here today, people who have signed this letter asking that these provisions be continued, people such as Maureen Basnicki, a Canadian 9/11 widow, and Dave Hayer, a B.C. MLA, whose father, a Sikh news editor, was murdered in a terrorist attack?

Si le chef du Parti libéral n'écoute pas le comité parlementaire qui souhaite la prorogation de ces dispositions, s'il fait la sourde oreille aux anciens ministres libéraux qui ont rédigé cette loi, s'il n'écoute pas non plus la Cour suprême, écoutera-t-il les familles qui sont ici aujourd'hui, les gens qui ont signé cette lettre demandant le maintien des dispositions, des gens comme Maureen Basnicki, une veuve canadienne du 11 sep ...[+++]


This letter arrived in the last few days and it gave rise to a lively debate in the Social Democratic Group that led to us asking you to give us a little more time so that we can finish discussing this controversial subject, in order then to attempt to work with you by consensus.

Cette lettre est arrivée ces derniers jours et a suscité, au sein du groupe socialiste, un débat animé dont l'issue a été que nous vous avons demandé de nous laisser encore un peu de temps pour pouvoir discuter pleinement de cette controverse, pour essayer, par la suite, de collaborer avec vous de manière consensuelle.


I have also, last night, sent a letter to the French authorities asking them to reply as a matter of urgency to me, and to set out whatever background evidence they may have that led them to the conclusions that they appear to have reached.

En outre, j'ai envoyé hier soir une lettre aux autorités françaises leur demandant de me répondre de manière urgente et de produire tout fait adéquate permettant de tirer les conclusions auxquelles il semble qu'ils soient parvenus.


I will not raise the letter I have on my desk, but I have a letter signed by 65 seniors in my riding asking me to tell Quebecers to stay in Canada so that we may continue to be together in the world's best country.

Je ne brandirai pas la lettre que j'ai sur mon bureau. Cependant, elle est signée par 65 personnes âgées de ma circonscription qui me demandent de dire aux Québécois de bien vouloir rester au Canada pour que nous puissions continuer de vivre ensemble dans le meilleur pays du monde.


On 28 June Mr Abel Matutes, Member of the Commission with special responsibility for North-South relations, and a Delegation of the Government of the Principality of Andorra, led by Mr Oscar Ribas I Reig, Head of Government, signed an agreement in the form of an exchange of letters.

M. Abel MATUTES, Commissaire pour les relations Nord-Sud et une délégation du Gouvernement de la Principauté d'Andorre conduite par M. Oscar RIBAS I REIG, chef du Gouvernement, ont signé le 28 juin un accord sous forme d'échange de lettres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not to sign the swiss-led letter asking' ->

Date index: 2023-04-19
w