Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire written press' issues
Bought note
Broker's note
Complete written records for shipments
Comprehend written Azerbaijani
Comprehend written Azeri
Contract note
Find a written press' issue
Find written press' issues
Finding written press' issues
Interpret written Azerbaijani
Keep written records of cargo
Keep written records of shipments loaded or unloaded
Layout Sheet for Machine-Written and Hand-Written Forms
Maintain written record of freight activities
Ordinary written procedure
Sale note
Sign-off approval
Understand written Azerbaijani
Written appreciation
Written approval
Written assessment
Written authority
Written comments
Written consent
Written expert opinion
Written narrative note
Written opinion
Written procedure

Vertaling van "notes written " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


complete written records for shipments | keep written records of shipments loaded or unloaded | keep written records of cargo | maintain written record of freight activities

tenir des registres écrits de la cargaison


comprehend written Azerbaijani | comprehend written Azeri | interpret written Azerbaijani | understand written Azerbaijani

comprendre l'azéri écrit


find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues

trouver des parutions dans la presse écrite


written approval [ written authority | written consent | sign-off approval ]

approbation écrite [ approbation par écrit | autorisation écrite | autorisation par écrit ]


written appreciation | written assessment | written comments

appréciation écrite


bought note | broker's note | contract note | sale note

note d'achat


Layout Sheet for Machine-Written and Hand-Written Forms

Plan des formules tracé à la machine et à la main


ordinary written procedure | written procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


written expert opinion | written opinion

expertise écrite | rapport d'expertise écrit | avis écrit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That was a note written obviously with a very strong sense of compassion, not just concern about her own circumstances as a mother of young children but a sense of compassion for all families of the victims of hepatitis C. It was written not just to express appreciation for the fact that members of the House have remained in solidarity with those victims, but I choose to believe that it is a message to all 301 members of the House.

Il est évident que cette lettre reflète non seulement les inquiétudes de cette personne au sujet de sa situation en tant que mère de jeunes enfants, mais également une grande compassion pour toutes les familles des victimes de l'hépatite C. Je crois que cette lettre est non seulement un message de remerciements aux députés demeurés solidaires des victimes, mais également un appel lancé aux 301 députés de la Chambre.


The Tribunal finds, lastly, that, even though the applicant does not put forward any argument or plea in support of the requests forming the subject-matter of the first part of the note of 28 July 2009, the fact remains that it may be inferred from the actual wording of the note of 28 July 2009 that the applicant was complaining that she had not received the documents she had asked for several times, inter alia in her e-mail of 14 May 2009, concerning written test (b), and in her e-mail of 4 July 2009 and her request for review of 10 ...[+++]

Le Tribunal constate, enfin, que, même si la requérante n’avance ni argument ni moyen à l’appui des demandes faisant l’objet du premier volet de la note du 28 juillet 2009, il demeure qu’il peut être déduit du libellé même de la note du 28 juillet 2009 que la requérante se plaignait de ne pas avoir reçu les documents réclamés à plusieurs reprises, notamment dans son courriel du 14 mai 2009, relatif à l’épreuve écrite b), ainsi que dans son courriel du 4 juillet 2009 et dans sa demande de réexamen, du 10 juillet 2009, pour ce qui est de l’épreuve écrite c).


In the present case, it should be noted, first, that, as the ground for the refusal to send the applicant her marked written tests (b) and (c), the e-mail of 14 September 2009 refers to Article 6 of Annex III to the Staff Regulations, which provides that the proceedings of the selection board are to be secret; secondly, that, as is apparent from the case-law cited in the preceding paragraph, since the communication of marks obtained in the tests constitutes an adequate statement of the reasons, the board is not required to identify w ...[+++]

Or, en l’espèce, il y a lieu de constater, d’abord, que, pour motiver le refus de communiquer à la requérante ses épreuves écrites b) et c) corrigées, le courriel du 14 septembre 2009 renvoie à l’article 6 de l’annexe III du statut, lequel prévoit que les travaux du jury sont secrets ; ensuite, que, tel qu’il ressort de la jurisprudence citée au point précédent, la communication des notes obtenues aux épreuves constituant une motivation suffisante, le jury n’est pas tenu de préciser les réponses des candidats jugées insuffisantes ; enfin, que le titre III, point 3, du guide à l’intention des candidats, texte dont la requérante disposai ...[+++]


Lastly, according to the applicant, she was not able to provide more detailed reasons in her note for her disagreement with the board’s decision notified on 23 July 2009 since she had not managed to obtain a copy of her marked written tests and it was not until 16 June 2010 that EPSO had sent her the written tests (b) and (c) she had done, but there was no indication of how the selection board had marked them.

Enfin, selon la requérante, elle n’aurait pas pu détailler davantage, dans sa note, son désaccord avec la décision du jury notifiée le 23 juillet 2009, car elle n’avait pas réussi à se voir communiquer ses épreuves écrites corrigées et que ce n’est que le 16 juin 2010 que l’EPSO lui avait envoyé ses épreuves écrites b) et c), mais sans les corrections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is also clear from the wording of the note that the applicant was requesting that her written test (c) be reviewed and, consequently, that she be admitted to the oral test.

Il ressortirait également du texte de la note que la requérante demandait à ce que son épreuve écrite c) soit réexaminée et, en conséquence, à être admise à participer à l’épreuve orale.


In a note dated 28 July 2009, entitled ‘Complaint’, the applicant made reference to Article 90(2) of the Staff Regulations, acknowledged receipt of the letter of 23 July 2009 and stated that she had asked, without success, for a copy of her written tests (b) and (c) and of the personal evaluation sheets showing how the selection board had marked those tests; she then reiterated those requests, adding that she wished to receive any additional information concerning her in connection with her participation in the competition.

Par une note du 28 juillet 2009, intitulée « R[éclamation] », la requérante, après s’être référée à l’article 90, paragraphe 2, du statut, avoir accusé réception de la lettre du 23 juillet 2009, et avoir exposé qu’elle avait demandé, sans succès, à recevoir, en copie, ses épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle avec la notation de ces épreuves par le jury, a réitéré ces demandes, en ajoutant qu’elle souhaitait également recevoir toute information additionnelle la concernant, en rapport avec sa participation au concours.


I am looking at a note written by the minister to the member which says “it's on the call log, your office did call”.

J'ai en main une note que le ministre a adressée au député lui disant: « Selon le registre des appels, votre bureau a bien téléphoné».


I have 16 pages of notes written by 10 year olds about what it is like to be in war.

J'ai 16 pages de notes écrites par des enfants de 10 ans sur ce que c'est qu'être en guerre.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Neigette-et-la-Mitis, BQ): Mr. Speaker, since the Minister of Fisheries and Oceans and his provincial counterparts will be meeting at St. Andrews on March 30, can the minister tell us whether he is prepared to respond to the note written to him by his Quebec counterpart requesting 6,000 tonnes of shrimp for Quebec?

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Neigette-et-la Mitis, BQ): Monsieur le Président, comme le ministre des Pêches et des Océans et ses homologues provinciaux se réuniront à St. Andrews, le 30 mars prochain, le ministre peut-il nous dire s'il est prêt à répondre à la demande écrite que lui adressait le ministre des Pêches du Québec, qui réclame 6 000 tonnes de crevettes pour le Québec?


When I first came to Vancouver, I remember having received a notice in English — I am ready to accept that the city is unilingual — but on the back, there was a note written in eight or ten languages, which stated that if you did not understand English, you could fill out a request for a translation.

Quand je suis arrivé à Vancouver, je me souviens avoir reçu un avis en anglais — et la ville est unilingue, je suis prêt à l'accepter — mais à l'endos, il y avait une note écrite dans à peu près huit ou dix langues qui disait que si vous ne compreniez pas la langue utilisée à l'endos, qu'il était possible de faire une demande pour une traduction.


w