Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Do nothing for
Do-nothing policy
Do-nothing scenario
Do-nothing strategy
Intangible nothing
International Buy Nothing Day
Nothing
Nothing for nothing
Presumed nothing protocol
Shortest path program
Shortest route program
Something for Nothing
Traffic routing program

Traduction de «nothing fair » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


do-nothing policy | do-nothing scenario

politique de l'inaction


nothing | intangible nothing

élément incorporel | non-valeur


nothing for nothing [ no pay, no piper ]

point d'argent point de Suisse


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


Buy Nothing Day [ BND | International Buy Nothing Day ]

Journée du Non-Achat [ Journée internationale du Non-Achat ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, there is nothing in the case file to suggest the existence in Greece of compliance failure on the part of Greece with respect to the right to a fair hearing or an effective remedy under Article 47 of the Charter on such a scale as to support the development, in the circumstances of the main proceedings, of an exception to the principle of mutual trust in the context of Directive 2010/24

Toutefois, aucun élément du dossier ne suggère l’existence en Grèce d’un non-respect par cet État membre du droit à un procès équitable ou à un recours effectif consacrés à l’article 47 de la Charte, d’une importance susceptible de justifier, dans les circonstances de la procédure au principal, la mise en œuvre d’une exception au principe de confiance mutuelle dans le cadre de la directive 2010/24/UE .


In line with those principles, and in respecting the different legal systems and traditions of the Member States as provided for in Article 67(1) TFEU, nothing in this Regulation may be interpreted as prohibiting the courts from applying the fundamental principles of national law on fairness of the procedure that they apply in their national systems, including in common law systems.

Conformément à ces principes, et dans le respect des différents ordres et traditions juridiques des États membres en vertu de l’article 67, paragraphe 1, du TFUE, aucune disposition du présent règlement ne saurait être interprétée comme interdisant aux juridictions d’appliquer les principes fondamentaux du droit national relatifs à l’équité de la procédure qu’elles appliquent dans leurs systèmes nationaux, y compris dans les systèmes de «common law».


Lastly, the Court observes that nor does Article 53 of the Charter, which states that nothing therein is to be interpreted as restricting or adversely affecting human rights and fundamental freedoms as recognised, inter alia, by the Member States’ constitutions, allow a Member State to make the surrender of a person convicted in absentia conditional upon the conviction being open to review in the issuing Member State, in order to avoid an adverse effect on the right to a fair trial and the rights of the defence guaranteed by its const ...[+++]

En dernier lieu, la Cour relève que l'article 53 de la Charte, qui prévoit que cette dernière ne porte pas atteinte aux droits de l'homme reconnus, entre autres, par les constitutions des États membres, ne permet non plus à un État membre de subordonner la remise d’une personne condamnée par défaut à la condition que la condamnation puisse être révisée dans l’État membre d’émission, afin d’éviter une atteinte au droit à un procès équitable et aux droits de la défense garantis par sa constitution.


Furthermore, there is nothing to stop the amount of the levy from being passed on in the price for the reproduction or the copying service, so that ultimately the private users bear the burden and the ‘fair balance’ requirement is respected.

D'ailleurs, rien ne fait obstacle à ce que le montant de la redevance soit répercuté sur le prix des supports de reproduction ou du service de reproduction, de sorte que, en définitive, les utilisateurs privés en assument la charge afin que les exigences du « juste équilibre » soient respectées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is why I expect the European Parliament and the Council to move quickly on this proposal to make sure that nothing prevents citizens from realising their right to a fair trial, as guaranteed by the EU Charter of Fundamental Rights".

C'est pourquoi je compte que le Parlement européen et le Conseil adopteront rapidement cette mesure pour s'assurer que rien n'empêche les citoyens d'exercer leur droit à un procès équitable, comme le garantit la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne».


There is nothing fair about electoral reform pushed through by Parliament when it is the governing party that benefits the most from its passage.

Il n'y a rien de juste dans une réforme électorale imposée au Parlement lorsque c'est le parti au pouvoir qui profite le plus de son adoption.


There is nothing fair about the competition if the regulations on aid put enterprises with a larger than 25 % public stake in them at a disadvantage over against their private-sector counterparts.

On ne peut parler de concurrence loyale lorsqu'on constate qu'en vertu du règlement sur les aides d'État, les entreprises détenues à plus de 25 % par des pouvoirs publics sont désavantagées par rapport aux entreprises privées.


It has nothing to do with saving softwood jobs, nothing to do with maintaining Canada's rights, nothing to do with establishing fair trade, nothing at all.

C'est une entente par laquelle le ministre espère rehausser son image. Elle ne concerne en rien le maintien des emplois dans le secteur du bois d'oeuvre, les droits du Canada ou l'équité en matière de commerce.


I personally believe that it is nothing short of scandalous that we hear Members of this Parliament attacking the demonstration rather than looking at the solution to the problem, which is fair conditions, fair pay and fair hours.

Je considère personnellement qu’il n’est rien moins que scandaleux d’entendre des membres de ce Parlement s’en prendre à la manifestation en elle-même plutôt que de rechercher la solution au problème qui se pose, à savoir des conditions honnêtes, un salaire honnête et un horaire de travail honnête.


M. whereas the special significance of fair trade must be safeguarded and whereas any degradation of fair trade into forms of trade which have nothing to do with promoting new and more equitable rules for North-South relations must be prevented,

M. soulignant qu'il faut sauvegarder le sens spécifique du commerce équitable et enrayer tout processus de sa dégradation vers des formes qui n'ont rien à voir avec la promotion de règles nouvelles et plus justes régissant les rapports Nord-Sud,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing fair' ->

Date index: 2021-09-19
w