Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Do nothing for
Do-nothing policy
Do-nothing scenario
Do-nothing strategy
Intangible nothing
International Buy Nothing Day
Nothing
Nothing for nothing
Presumed nothing protocol
Shortest path program
Shortest route program
Something for Nothing
Traffic routing program

Traduction de «nothing to reassure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


do-nothing policy | do-nothing scenario

politique de l'inaction


nothing | intangible nothing

élément incorporel | non-valeur


nothing for nothing [ no pay, no piper ]

point d'argent point de Suisse


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


Buy Nothing Day [ BND | International Buy Nothing Day ]

Journée du Non-Achat [ Journée internationale du Non-Achat ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Mr. Speaker, I think the hon. member will agree with me that the throne speech is an empty shell, that it contains nothing to reassure Quebecers, that it has brought little hope to our young people and no hope to our seniors.

M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Monsieur le Président, je pense que l'honorable député va constater avec moi que le discours du Trône est une coquille vide, qu'il ne contient rien pour rassurer les Québécoises et les Québécois, qu'il apporte peu d'espoir aux jeunes et du désespoir pour les personnes âgées.


The minister reassured the Senate that the arrangements did nothing to call into question EDF's monopoly position.

Le ministre rassurait le Sénat dans son discours sur le fait que le dispositif ne remettait nullement en cause le monopole dont disposait EDF.


Were we to vote for it, it would not be possible to adopt the directive under the Spanish Presidency, and we would risk losing months, if not years, and all for nothing, because – I should like to reassure the authors – what they are proposing in their amendment is proposed, in different terms, in Amendment 4, which was adopted at first reading and taken up in its entirety by the Council. I therefore believe that these Members could, in good conscience, vote for the other amendments.

Si nous le votions, la directive ne pourrait pas être adoptée sous la Présidence espagnole et nous risquerions de perdre des mois, voire des années, et cela pour rien, parce que ─ je voudrais rassurer les auteurs ─ ce qu’ils proposent dans leur amendement se trouve en d’autres termes dans l’amendement 4 adopté en première lecture et repris entièrement par le Conseil. Je crois donc que ces collègues pourraient, en bonne conscience, voter les autres amendements.


Now he is the Minister of Public Safety and certainly the government has listed the LTTE, but it has done absolutely nothing to reassure Tamil Canadians in my community of Scarborough that they are not being targeted.

Le député est maintenant ministre de la Sécurité publique. Le gouvernement a assurément placé le TLET sur la liste, mais il n'a rien fait pour rassurer les Canadiens tamouls dans Scarborough, ma collectivité, et leur indiquer qu'ils ne sont pas visés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not find that reassuring at all because although, on the one hand, I am convinced, like you, Mr President, of the need to continue to engage with Russia, I also do not think we should give them the impression – I am sure that you will not do so – that nothing has happened, and that everything will be business as usual.

Cela ne me rassure pas tout à fait parce que si, d’un côté, je suis convaincue comme vous, Monsieur le Président, de la nécessité de continuer à engager la Russie, je crois aussi qu’il ne faut quand même pas lui donner l’impression - vous ne la donnerez pas, certainement - que rien ne s’était passé, que ce serait «business as usual».


– (DE) Mr Bartenstein, I can reassure you that you have nothing to learn, because you are already much better than many of your predecessors straight out of the starting blocks.

- (DE) Monsieur Bartenstein, je peux vous assurer que vous n’avez rien à apprendre: vous avez démarré bien plus rapidement que nombre de vos prédécesseurs.


Firing a minister for giving a contract to an ex-girlfriend does not do anything. Firing another minister for staying at the chalet of a contract recipient does nothing to reassure Canadians.

De même, ils ne convainquent personne en limogeant un ministre parce qu'il a accordé un contrat à son ex-petite amie et un autre parce qu'il a séjourné au chalet d'un adjudicataire de contrat.


I am reassured by the information you have given me, because I had seen certain proposals from international sporting organisations which really did not reassure me very much in terms of the inclusion of sport in the future Treaty, amongst other things, because, being rather difficult, we ran the risk of achieving nothing in the end.

L’information que vous me donnez me rassure, car certaines propositions émanant d’organisations sportives internationales étaient à mes yeux peu rassurantes quant à l’inclusion du sport dans le futur traité; notamment parce que, celles-ci étant complexes, nous courions le risque de ne rien obtenir en fin de compte.


B. whereas such incidents in the nuclear power sector do nothing to reassure public confidence in the safety of nuclear power,

B. considérant que de tels incidents dans le secteur de l’énergie nucléaire ne contribuent en rien à redonner confiance au public dans la sûreté de l’énergie nucléaire,


And more recently, the Prime Minister's Office's contacts with the Canadian Broadcasting Corporation concerning a report on “peppergate” have done nothing to reassure the Bloc Quebecois.

Et plus récemment, les interventions du bureau du premier ministre auprès de la Canadian Broadcasting Corporation, concernant un reportage sur le «peppergate», n'ont rien de rassurant pour le Bloc québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing to reassure' ->

Date index: 2023-08-08
w