Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nothing until they » (Anglais → Français) :

Snippets of data mean nothing until they are collated between domestic international partners so that the information can be turned into intelligence.

Les bribes d'information ne veulent rien dire à moins d'être assemblées et recoupées par vos collègues de l'intérieur et vos partenaires internationaux.


Insists on a qualitative approach to the MFF Regulation and related multiannual programmes negotiations; stresses that they are to be considered as a package, and reaffirms the principle that "nothing is agreed until everything is agreed';

insiste pour que soit adoptée une approche qualitative par rapport aux négociations relatives au règlement CFP et aux programmes pluriannuels connexes; souligne que ces éléments doivent être considérés comme un ensemble et réaffirme le principe selon lequel "il n'y a d'accord sur rien tant qu'il n'y a pas d'accord sur tout";


With Gomery documenting millions of dollars in waste and the rampant abuse of the public service, why is it the Liberals did nothing until they were caught?

Le juge Gomery a fait la lumière sur le gaspillage de millions de dollars et les graves abus commis aux dépens de la fonction publique. Pourquoi les libéraux ont-ils attendu de se faire prendre pour agir?


And until you use your power, until you stand up and use a word to Israel which they are not used to hearing, nothing will change. That word is ‘no’.

Tant que vous n’utiliserez pas votre pouvoir, tant que vous ne vous lèverez pas pour dire à Israël le mot qu’il n’a pas l’habitude d’entendre, rien ne changera. Ce mot, c’est «non».


In Lampedusa, in 2009, nothing was done to identify people or to process asylum requests until the people did what they had to do: rise up, mutiny, because they were living like animals.

À Lampedusa en 2009, rien n’était fait pour identifier les gens ou traiter les demandes d’asile, jusqu’à ce que les gens fassent ce qu’ils devaient faire: se révolter, se mutiner, parce qu’ils vivaient comme des bêtes.


The EU is also acting extremely negligently, however, if it fails to provide adequate resources to secure its external borders or accommodate apprehended illegal immigrants in reception camps, in order to ensure that they do not go underground, until they can be returned to their home countries, to say nothing of a border protection agency which closes down during the main migration season!

L’UE agit néanmoins avec une négligence extrême, si elle omet de fournir les ressources appropriées pour la sécurité de ses frontières externes ou accueillir les immigrés illégaux appréhendés dans des structures d’accueil, afin de s’assurer qu’ils n’entrent dans la clandestinité, avant de pouvoir retourner dans leur pays d’origine, sans parler d’une agence de protection des frontières qui ferme au moment de la principale période de migration!


If the federalists make this mistake, all will become clear in the eyes of the people, and we shall plainly see the true face of the European Union, as an outpost of the empire of the United States, and its true purpose of grinding down the European nations until they are nothing more than casualties of US world domination.

Faites cette erreur, Messieurs les fédéralistes, et aux yeux des peuples tout sera clair, ce sera une excellente illustration du vrai visage de l'Union européenne, c'est-à-dire celui d'une succursale de l'empire américain et de sa vraie fonction, laquelle consiste à raboter toutes les nations d'Europe pour en faire de pauvres sujets de l'américanisation du monde.


Without comprehensive reform and the vision that is necessary for a balanced health care system, excessive funding cuts will set the new standard for the health care system (1145) They can promise deep reforms all they want, and a national forum presided over by none other than the Prime Minister, it will mean nothing until they go beyond those empty promises.

En l'absence de réforme globale, en l'absence de vision quant à un développement harmonieux, ce sont les coupures successives qui imposent les nouvelles normes au système de santé (1145) On a eu beau nous promettre une belle réforme, un forum national présidé par nul autre que le premier ministre, mais tout cela est demeuré au stade des creuses promesses.


(c) In June 1987, British ministers were already aware of the existence of BSE and of the fact that scientists could not determine whether it could or could not be transmitted to other species or to humans. However, they decided to do nothing until 18 July 1988 when the ban on cattle feed was applied (this ban did not affect existing stocks).

(c) en juin 1987, alors qu'ils connaissaient déjà l'existence de l'ESB et savaient que les scientifiques ne pouvaient déterminer si cette maladie pouvait ou non être transmise à d'autres espèces, voire aux êtres humains, les ministres britanniques décidèrent de ne rien faire jusqu'au 18 juillet 1988, époque à laquelle l'embargo sur les aliments pour bétail fut appliqué (qui ne touchait pas les stocks existants).


There seems to be a growing variety of dispute resolution methods, be it final offer selection or multi-party documents where they do nothing but complain until they are effective and accepted by all parties.

Il semble y avoir de plus en plus de mécanismes de règlement des différends, que ce soit l'arbitrage des offres finales ou la négociation multipartite, où les parties ne font que discuter jusqu'à ce qu'elles parviennent à trouver des solutions acceptables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing until they' ->

Date index: 2021-06-09
w