Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nothing was ever heard again » (Anglais → Français) :

Dr. Danford W. Middlemiss, of the Department of Political Science, also from Dalhousie University, also had good things to say about IMSWG, but pointed out that it is powerless either to create policy or direct reform: “If we simply rely on the very good work from these interdepartmental groups that are working to find the gaps, they will, and then nothing more will happen because nothing has ever happened again in the past.

M. Danford W. Middlemiss, professeur au Département des sciences politiques de l’Université Dalhousie, avait lui aussi de bonnes choses à dire à propos du GTISM, mais il a signalé qu’il ne peut ni élaborer de politiques ni diriger la réforme : « Si nous nous contentons de l'excellent travail de ces groupes interministériels pour combler les lacunes existantes, ils ne vont pas manquer de le faire, et il ne se passera rien de plus que par le passé.


They must be approached as a whole put together in an articulated way, so as to create a comprehensive response to the crisis, and to ensure that nothing like it ever happens again.

Ils doivent être abordés comme un tout de manière articulée, de façon à créer une réponse globale à la crise et à s’assurer que rien de tel ne se reproduira à l’avenir.


In fact, when they were asked if any lobbyist ever contacted the Public Works representative who was working on this project, the assistant deputy minister in charge of acquisitions said, “no one has ever heard of this individual”.

En fait, lorsqu'on lui a demandé si un lobbyiste avait déjà communiqué avec le représentant de Travaux Public travaillant sur ce projet, le sous-ministre adjoint responsable des acquisitions a répondu « non ».


The European Union and its institutions must be committed to condemning events that constitute violations of human rights, and working to ensure that nothing like this ever happens again.

L’Union européenne et ses institutions doivent s’engager à condamner les faits qui constituent des violations des droits de l’homme et à tout faire pour qu’une telle chose ne se reproduise plus jamais.


The detainees were probably handed over to the authorities and nothing more was ever heard about them.

Des détenus ont probablement été remis aux autorités et on n'en a plus jamais entendu parler.


How can the government give credibility to an RCMP investigation when we know that, in the HRDC scandal, RCMP investigations were the best way to ensure nothing was ever heard again about anything, and no one would ever find out who was responsible for what?

Comment le gouvernement peut-il accorder de la crédibilité à une enquête de la GRC quand on sait que dans le scandale du ministère du Développement des ressources humaines, les enquêtes de la GRC ont été le moyen par excellence pour qu'on n'entende plus jamais parler de rien et qu'on ne sache jamais qui était responsable de quoi?


I would therefore like to call on the European Parliament and the European Commission once again to support the Europe-wide campaign ‘Do you know where your children are?’ As I have already said in this house, let us do everything we can to ensure that nothing like this ever happens again.

J’invite donc une nouvelle fois le Parlement européen et la Commission européenne à soutenir la campagne européenne «Savez-vous où sont vos enfants?» Comme je l’ai déjà dit devant cette Assemblée, il faut faire tout ce que nous pouvons pour qu’une chose pareille ne se reproduise plus.


For years, all we have ever heard – and we heard it again today from the Court and from the Commissioner – is well-intentioned talk about improvement soon, managing risk, error rates – trivia!

Cela fait des années que nous n’entendons - et nous l’avons encore entendu aujourd’hui de la bouche de la Cour des comptes et du commissaire - que des discours bien intentionnés promettant des améliorations prochaines, une meilleure gestion du risque, une diminution du taux d’erreurs - ce ne sont que des futilités!


As Commissioner Patten has already said, terrorism can never be justified. We hope that nothing like this will ever happen again.

Comme l'a dit le commissaire Patten, le terrorisme est toujours injustifiable et nous espérons qu'une telle chose ne se reproduira plus.


Let's make it absolutely clear once again, he said: nothing can ever replace a democratic and direct elected decision-making body, not at a local, not at a national and not at a European level.

Permettez-moi d'être à nouveau très clair, a-t-il insisité : rien ne pourra jamais remplacer un organisme décisionnel démocratique et directement élu, ni au niveau local, niau niveau national, ni au niveau européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing was ever heard again' ->

Date index: 2023-08-11
w