Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
So nothing is happening before the inspection.

Traduction de «nothing will happen before next » (Anglais → Français) :

First call for projects will be launched quickly after the underpinning legislation is formally approved by the European Parliament and Member States, which could happen before next summer.

Le premier appel à projets sera lancé rapidement après que le Parlement européen et les États membres auront formellement approuvé la législation de base, ce qui pourrait avoir lieu avant l'été prochain.


We're working on some things, but it's possible that nothing will happen for next Tuesday.

Nous essayons d'organiser quelque chose, mais il est possible qu'il n'y ait pas de séance mardi prochain.


The original, if I might say—not that nothing ever happened before the McGrath committee; I'm not sure if it was ever considered before that, but the original rationale for recommending electronic voting is something that hasn't come up in this debate at all, and that is that it was part and parcel of a report that wanted to see more free voting in the House of Commons.

À l'origine, si vous me permettez—pas qu'il ne se soit rien passé avant le Comité McGrath; je ne sais pas si ça a jamais été envisagé, mais à l'origine, la raison pour laquelle on avait recommandé le vote électronique et qui n'a pas été mentionnée du tout dans le débat, c'est que cela faisait partie intégrante d'un rapport qui recommandait plus de votes libres à la Chambre des communes.


So nothing is happening before the inspection.

Rien ne se fait avant l'inspection.


– (IT) Madam President, Commissioners, ladies and gentlemen, it really is true that Haiti is a case apart, that it is different, because anniversaries of disasters are always commemorated in order to remember the victims, to learn from one’s mistakes and do better next time, but it is different in Haiti because there is nothing to remember – nothing has happened yet.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, il est tout à fait exact qu’Haïti est un cas à part, différent, parce que les catastrophes sont normalement commémorées pour rendre hommage aux victimes, tirer les leçons des erreurs et s’améliorer pour l’avenir.


If nothing has happened by next year and I come back, hopefully I'll have a financial assessment of the magnitude of the problem that's being caused by this tax policy.

Si rien n'est fait d'ici l'année prochaine et que je reviens vous voir, j'espère pouvoir vous présenter un évaluation financière de l'ampleur du problème que cause cette politique fiscale.


I suggest, Mr President, that you call on the Council, Commission and Parliament to abandon a proposal for a directive that affects the entire population of the European Union and that seems so dogmatic, so unjustified and so devastating for the future of public services that it is likely to provoke a new Bolkestein effect if nothing changes in the next few months; I am speaking of the proposal to liberalise postal services on 1 January 2009, six months before the next elections.

Je vous propose, Monsieur le Président, d’appeler Conseil, Commission et Parlement à renoncer à un projet de directive qui concerne toute la population de l’Union et qui, si rien ne bouge ces prochains mois, risque de produire un nouvel effet Bolkestein, tant il paraît dogmatique, infondé et ravageur pour l’avenir du service public; je veux parler du projet de libéralisation des services postaux au 1er janvier 2009, six mois avant les prochaines élections.


We were promised concrete action, but I would like to say that next to nothing has happened; for example, in April you promised us maritime supervision in the region, today I was happy to hear you say that this issue has been solved, but Commissioner, when are these patrols around our Mediterranean coasts going to begin?

On nous a promis des actions concrètes, mais il me tient à cœur de signaler que pratiquement rien ne s’est produit. Par exemple, vous nous avez promis au mois d’avril une surveillance maritime dans la région. Aujourd’hui, j’ai été ravi de vous entendre dire que ce problème avait été résolu, mais, Monsieur le Commissaire, quand ces patrouilles vont-elles commencer à surveiller nos côtes méditerranéennes?


The process of examining the American project in the United States is not over, and the earliest date there can be an authorization to go ahead with the American part of the project is theoretically next April, and, if there are no hitches, nothing will happen before next June.

Le processus d'examen du projet américain n'est pas complété aux États-Unis et la date la plus rapide pour avoir une autorisation d'aller de l'avant avec le projet sur la partie américaine ne peut pas être donnée avant le mois avril prochain, et s'il n'y a aucun pépin, ce ne sera pas avant juin de l'an prochain.


Nothing like that has ever happened before and of course it creates difficulties, but to call it an irregularity and to create the impression that the Commission has filled posts it was not authorised to is simply not correct and I must reject the term irregularities in this connection.

C'est un procédé unique jusqu'à présent, qui crée naturellement des difficultés, mais de là à dire qu'il s'agit d'une irrégularité, c'est-à-dire susciter l'impression que la Commission aurait occupé des postes pour lesquels elle n'aurait pas été habilitée à le faire, c'est tout simplement incorrect, et je m'insurge contre cette notion d'"irrégularités".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing will happen before next' ->

Date index: 2023-11-22
w