Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could happen before " (Engels → Frans) :

First call for projects will be launched quickly after the underpinning legislation is formally approved by the European Parliament and Member States, which could happen before next summer.

Le premier appel à projets sera lancé rapidement après que le Parlement européen et les États membres auront formellement approuvé la législation de base, ce qui pourrait avoir lieu avant l'été prochain.


Perhaps that could happen before the three-month period.

Peut-être que cela pourrait se faire avant l'expiration du délai de trois mois.


Before this could happen, the Minister of Finance reserves the right to examine the entire situation and it could take up to three years before the bank could be allowed to come under the 20% rule.

Mais avant que cela puisse se faire, le ministre des Finances se réserve le droit d'étudier toute la situation et un délai de trois ans pourrait s'écouler avant qu'il puisse permettre à cette banque d'être soumise à la règle des 20 p. 100.


In a given case, it could happen that a certain period of time elapses before interpretation is provided, without this constituting an infringement of the requirement that the interpretation should be provided without delay, as long as this is reasonable in the circumstances.

Dans certains cas particuliers, il se peut qu'il s'écoule un certain temps avant que l'interprétation soit proposée sans que cela n'enfreigne le principe d'une mise à disposition immédiate d'un service d'interprétation pour autant que ce délai soit raisonnable compte tenu des circonstances.


The worst that could happen is we would have one hour of debate on it and then if there were a problem it would become apparent before the second hour of debate, which will not happen for some time.

Au pire des cas, nous pourrions en débattre pendant une heure et, si un problème survient, ce sera avant la deuxième heure du débat, qui n'arrivera pas de sitôt.


It became clear that no lasting change could happen before the convention and the intergovernmental conference of 2004 had been concluded.

Il est apparu qu'aucun changement durable ne surviendrait avant la conclusion de la Convention et de la conférence intergouvernementale de 2004.


It became clear that no lasting change could happen before the convention and the intergovernmental conference of 2004 had been concluded.

Il est apparu qu'aucun changement durable ne surviendrait avant la conclusion de la Convention et de la conférence intergouvernementale de 2004.


We are facing a situation in which the devastating fire which destroyed the UN headquarters in Baghdad and also the murder by means of car bombs of the Shi’ite religious leader, Mohamed Baquer al Hakim, are part of a terrorist fight, but also of something which could be compared to a resistance and, at a time when everything that happened before the war is being reconsidered, we must be aware that what is required in Iraq is not more besieged troops, but to seek a timetable for the country to be reconstructed, and ...[+++]

Nous nous trouvons face à une réalité où le feu dévastateur qui a détruit le siège de l’ONU à Bagdad, ainsi que l’assassinat du leader religieux chiite, Mohammed Baqer Al-Hakim, par un attentat à la voiture piégée, constituent un élément de la lutte terroriste, mais également d’une sorte de résistance. À l’heure de reconsidérer tous les événements survenus avant la guerre, nous devons être conscients que l’Irak n’a pas besoin d’un nouvel apport de troupes qui se verront agressées, mais bien d’un calendrier pour la reconstruction du pays, une reconstruction qui doit en outre impliquer les Irakiens.


The Dutroux affair had to happen before budget lines could be freed up and a certain number of resolutions passed for our children.

Il a fallu l'affaire Dutroux pour que puissent être dégagées des lignes budgétaires et que soient votées un certain nombre de résolutions pour nos enfants.


That could happen before the next election if this bill is not improved.

Cela pourrait arriver avant les prochaines élections si ce projet de loi n'est pas amélioré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could happen before' ->

Date index: 2023-11-29
w