Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
Hard-fought game
Hard-fought match
LINC
Long Term Inmates Now in the Community
Longterm Inmates Now in the Community
NOW
NOW accounts = Negociable Order of Withdrawal
Negociable Order of Withdrawal = NOW
New Opportunities for Women
Now - dosing instruction fragment
Planning Now for an Information Society

Vertaling van "now be fought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW






Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]

Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]


Planning Now for an Information Society: Tomorrow is too Late [ Planning Now for an Information Society ]

Préparons la société informatisée - demain, il sera trop tard [ Préparons la société informatisée ]




high-level working party on the prospects for European transport between now and the year 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000


Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | New Opportunities for Women | NOW [Abbr.]

initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | NOW [Abbr.]


Negociable Order of Withdrawal = NOW

compte rémunéré (US)


NOW accounts = Negociable Order of Withdrawal

compte rémunéré (US)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. whereas so far the Saudi-led aerial campaign has failed to push back the Houthis as intended, and the conflict is now being fought on at least six fronts across the country;

N. considérant que la campagne aérienne menée par l'Arabie saoudite n'a pas réussi à repousser les Houtis, comme cela était prévu, et que le conflit se déroule maintenant sur au moins six fronts dans tout le pays;


European Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: "We need to react now so El Nino does not undermine the efforts in poverty alleviation in many countries in the world that we have fought so hard to achieve.

Le commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a déclaré à ce sujet: «Nous devons réagir maintenant, pour qu’El Niño ne sape pas les mesures de réduction de la pauvreté que nous nous battons pour mettre en place dans de nombreux pays du monde.


We should all be aware, however, that a major battle must now be fought over the budget, which is why we are appealing to you, Commissioner, as you know it better than I or anyone else here does.

Nous devrions tous savoir cependant qu’il faut livrer à présent une grande bataille sur le budget, raison pour laquelle nous nous tournons vers vous, Monsieur le Commissaire, parce que vous connaissez le sujet mieux que moi ou quiconque ici.


The EU has fought for a global Mercury Treaty for almost seven years – and now we are there," confirmed Commissioner Potočnik.

L'UE s'est battue pendant près de sept ans pour qu'un traité international sur le mercure voie le jour – et nous y sommes désormais parvenus», a confirmé le commissaire Potočnik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Prime Minister of the country has said that we should be honouring Canadian veterans, the people who have fought for our country, the people fighting for our country now in Afghanistan and the people who fought for our country in the second world war.

Le premier ministre du pays a affirmé que nous devrions rendre hommage aux anciens combattants canadiens, à tous ces gens qui se sont battus pour notre pays, à ceux qui se battent actuellement pour notre pays en Afghanistan et à ceux qui se sont battus pour notre pays au cours de la Seconde Guerre mondiale.


All these things we once fought long and hard to secure for Europe, and now it seems that we have to do the same again for a global market that has shrunk.

Il a fallu mener une bataille longue et rude pour obtenir cela pour l’Europe et, aujourd’hui, il semble que nous devions en faire de même pour un marché mondial toujours plus étroit.


Thanks to the ineffable way in which they have fought their battle for the prerogatives of Parliament, we now know that conflict of interest is defended in this way, or rather is fought in this way: by pretending that there is no interest.

Grâce à la manière ineffable avec laquelle ils ont mené leur bataille sur les prérogatives parlementaires, nous savons aujourd’hui qu’il faut défendre le conflit d’intérêts de cette manière, ou mieux qu’il faut le combattre de cette manière: en faisant semblant qu’il n’y a pas d’intérêts.


Hulthén (PSE) (SV) Mr President, I should like to thank Mrs Myller who, for a long time now, has had the task of working on this action programme and has fought resolutely to enable us to get it into order.

Hulthén (PSE). - (SV) Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Myller qui a longuement travaillé sur ce programme d'action et qui a lutté avec fermeté pour le mettre sur pied.


According to some figures, over 200,000 Armenians volunteered in the Russian Army, 20,000 Armenians fought on the Caucasian front, and another 5,000 Armenian volunteers fought with the French and the British as a separate unit in areas now known as Lebanon, Syria, Iraq, Israel and Transjordan.

Selon certaines évaluations, plus de 200 000 Arméniens se seraient engagés comme volontaires dans l'armée soviétique, et 20 000 Arméniens se seraient battus sur le front du Caucase, tandis que 5 000 autres volontaires arméniens, regroupés dans leurs propres bataillons, se seraient battus avec les Français et les Anglais dans des secteurs comme le Liban, la Syrie, l'Irak, Israël et la Transjordanie.


We appreciate that the leader of the Reform Party recognizes that the steps necessary to reduce and eliminate the deficit began 15 years ago under the PC government of Brian Mulroney who was responsible for introducing the structural changes in the Canadian economy which were largely responsible for putting in place fundamental changes such as the free trade policy, which the Liberals fought vociferously, the GST, which the Liberals fought vociferously and now claim to have invented, the deregulation of the financial services industry, transportation and energy.

Nous remercions le chef du Parti réformiste de reconnaître que les mesures nécessaires à la réduction et à l'élimination du déficit ont été entreprises il y a 15 ans sous le gouvernement conservateur de Brian Mulroney. C'est lui qui a apporté à l'économie canadienne les changements structurels grâce auxquels on a pu, dans une large mesure, mettre en oeuvre des mesures fondamentales comme la politique sur le libre-échange, que les libéraux ont attaquée avec tant de véhémence, la TPS, contre laquelle les libéraux se sont également élevés avec force et qu'ils prétendent maintenant avoir inventée, ainsi que la déréglementation du secteur des ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now be fought' ->

Date index: 2024-05-31
w