Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now companies like " (Engels → Frans) :

Like the thousands who risk losing their jobs in Gosselies in Belgium – it is thanks to EU legislation that the company will now need to engage in a true social dialogue.

Citons le cas des milliers de personnes qui risquent de perdre leur emploi à Gosselies, en Belgique – c'est grâce à la législation européenne que l'entreprise en question va maintenant devoir s'engager dans un véritable dialogue social.


Parliament has now accepted a compromise that will allow ownership of both transmission and generation on condition that we see increased checks and balances to ensure the removal of the inherent conflict of interest that arises. Many of us reluctantly accepted the compromise because we believe that the wind is blowing in the direction of wholesale separations, and these integrated companies are likely to separate regardless of this directive.

Le Parlement vient d’accepter un compromis permettant la propriété simultanée du transport et de la production sous la condition d’une multiplication des contrôles et des vérifications visant à garantir la disparition du conflit inhérent aux intérêts en jeu. Je crois pouvoir affirmer que beaucoup d’entre nous ont accueilli ce compromis avec une certaine réticence, étant donné que nous estimons que la tendance est à la scission complète et que cette directive ne changera certainement en rien la volonté de séparation manifestée par les ...[+++]


Regarding the addition of motorways of the sea, I must refer to the example of the successful relationship between Valencia and the Italian coastlines and the avoidance of traffic through the integration of logistics, and in the last few days we have learnt that a company like Mercadona – which is now achieving ratios close to those of Carrefour in Spain – is in discussions with RENFE regarding a permanent transfer from lorries to trains.

Quant à l’ajout des autoroutes de la mer, je me dois de mentionner l’exemple de la liaison à succès entre Valence et les côtes italiennes et l’évitement du trafic grâce à l’intégration de la logistique et, ces derniers jours, nous avons appris qu’une entreprise telle que Mercadona - qui atteint maintenant des chiffres proches de ceux de Carrefour en Espagne - est en discussion avec la RENFE concernant un transfert permanent des camions vers les trains.


I would also point out that f-gases were pushed onto the market as replacements for CFCs, which cause ozone depletion and skin cancers, precisely by the same big chemical companies like DuPont or, in my own country, Ineos, as ICI is now known – that were, themselves, major producers of ozone-destroying substances.

Je voudrais également souligner que les gaz F ont été mis sur le marché pour remplacer les CFC qui engendraient une réduction de l’ozone et des cancers de la peau, par les mêmes grands groupes chimiques - comme DuPont ou, dans mon pays, Ineos, maintenant connu sous le nom d’ICI - qui étaient précisément les principaux producteurs de substances destructrices pour la couche d’ozone.


I can think of four companies that come to mind that 20 or so years ago might not even have existed, and they're right near the top right now companies like Applied Material Technologies, Inc., Cisco Systems, Inc., Home Depot, and Microsoft Corporation.

Je pense à quatre entreprises qui, il y a une vingtaine d'années auraient même pu ne pas voir le jour et qui sont maintenant au sommet—des entreprises comme Applied Material Technologies, Inc., Cisco Systems, Inc.,Home Depot et Microsoft Corporation.


As for the horizontal effects, the Commission came to the conclusion that, absent the merger, GDP would have been very likely to become the main competitor in the electricity markets in Portugal, considering (i) that having access to competitive gas resources confers a significant advantage in electricity as gas-fired power plants (CCGTs) now constitute the most common way of generating new power and (ii) that GDP, as a Portuguese company, could rely on its brand and gas customers, to which it could offer a joint supply of gas and ele ...[+++]

En ce qui concerne les effets horizontaux, la Commission est parvenue à la conclusion que, en l’absence de concentration, GDP serait très probablement devenue le principal concurrent sur les marchés de l’électricité au Portugal, étant donné que i) le fait de disposer d’un accès à des ressources gazières concurrentielles confère un avantage significatif sur le marché de l’électricité, les centrales au gaz (TGCC) constituant actuellement le procédé de production d’électricité nouvelle le plus courant, et que ii) GDP, en tant qu’entreprise portugaise, pourrait compter sur sa propre marque et sa propre clientèle dans le domaine du gaz, à laq ...[+++]


I should like to remind you that the problems experienced by a number of carriers are not primarily due to the tragic events of 11 September, but rather to the fact that the airline companies are now facing the harsh realities earlier than expected.

Je voudrais vous rappeler que les problèmes auxquels sont confrontées un certain nombre de compagnies aériennes ne sont pas exclusivement dus aux événements tragiques du 11 septembre ; en réalité, les compagnies aériennes doivent affronter plus tôt que prévu la rude réalité des choses.


Mr Purvis’s report is immensely enthusiastic on the subject of biotechnologies, from which he expects wondrous benefits for mankind; to be fair, he does refer to the risks inherent in biotechnologies and to the ethical problems which they raise, but I should like to draw your attention to the fact that, so far, these benefits have yet to be proven. For now, the benefits seem to be assets for the companies alone and the risks appear to be liabilities for our citizens and the environment.

Le rapport de M. Purvis fait preuve d'un immense enthousiasme envers les biotechnologies, dont il attend les plus grands bienfaits pour l'humanité ; certes, il évoque les risques inhérents aux biotechnologies, ainsi que les problèmes éthiques qu'elles soulèvent ; mais je tiens à attirer votre attention sur le fait que, jusqu'à présent, ces bienfaits restent encore à prouver ; il semble qu'aujourd'hui les bienfaits soient à l'actif des seules firmes, alors que les risques restent au passif des citoyens et de l'environnement.


3.12. The Committee also suggests that since the likely long term evolution of all financial reporting in the EU will be based on IAS, the IASB should now be urged to begin the process of developing a standard or set of standards more appropriate for SMEs; the enhanced reporting requirements for listed companies would be additional.

3.12. Étant donné qu'à long terme, toute l'information financière à publier par les sociétés de l'UE sera probablement basée sur les normes IAS, le Comité propose d'inviter dès à présent l'IASB à entamer le processus de développement d'une norme ou d'un ensemble de normes qui soient plus appropriées pour les PME; le renforcement des obligations des sociétés cotées en matière d'information financière constituerait une étape supplémentaire.


He remarked that already now companies like Lufthansa and Interflug had agreed to work closely together in the operational, technical and management fields".

Il a fait observer que des compagnies telles que Lufthansa et Interflug avaient déjà décidé de travailler en étroite liaison dans les domaines opérationnels et techniques et sur le plan de la gestion".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now companies like' ->

Date index: 2022-12-15
w