Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now facing a $641-million » (Anglais → Français) :

While the minister has never hidden his disdain for the Government of Ontario, it is Ontarians who are now facing a $641-million cut in transfer payments with no funding to help bridge the shortfall.

Le ministre n'a jamais caché son mépris à l'égard du gouvernement de l'Ontario, et les Ontariens devront maintenant subir une réduction des paiements de transfert de l'ordre de 641 millions de dollars sans recevoir de financement pour combler le manque à gagner.


Yemen is facing the worst humanitarian crisis in the world. 22.2 million people are now affected. This is 80% of the country's population.

Le Yémen est confronté à la pire crise humanitaire du monde, qui touche à présent 22,2 millions de personnes, soit 80 % de sa population.


Out of this additional €30 million allocation, a total of €16 million will go to UNRWA to provide urgent cash assistance to Palestinian refugees from Syria and to help meeting the increased costs associated with the ten-fold increase in the number of Palestinian refugees now facing severe poverty as a result of the Syria crisis.

Sur cette enveloppe supplémentaire de 30 millions d’euros, un montant total de 16 millions d’euros sera attribué à l’UNRWA pour fournir une aide d'urgence en espèces aux réfugiés palestiniens de Syrie et contribuer à faire face à l'augmentation des coûts liée au décuplement du nombre des réfugiés palestiniens aujourd’hui confrontés à la pauvreté en raison de la crise en Syrie.


Two and a half million people who survived now face homelessness, starvation and disease.

Deux millions et demi de survivants doivent maintenant faire face à l'itinérance, à la famine et à la maladie.


5. Urges the European Council and Commission – working with the United Nations World Food Programme and other international donors – to draw up an emergency plan to tackle the growing crisis of famine and food shortages now facing around 14 million Africans;

5. invite instamment le Conseil européen et la Commission – qui coopèrent avec le Programme alimentaire mondial des Nations unies (PAM) et d'autres donateurs internationaux – à élaborer un plan d'urgence pour faire face à la crise qui va s'aggravant en raison de famines et de pénuries alimentaires auxquelles sont confrontés aujourd'hui quelque 14 millions d'Africains;


5. Urges the European Council and Commission – working with the United Nations World Food Programme and other international donors – to draw up an emergency plan to tackle the growing crisis of famine and food shortages now facing around 14 million Africans;

5. invite instamment le Conseil européen et la Commission – qui coopèrent avec le programme alimentaire mondial des Nations unies et d'autres donateurs internationaux – à élaborer un plan d'urgence pour faire face à la crise qui va s'aggravant en raison de famines et de pénuries alimentaires auxquelles sont confrontés aujourd'hui quelque 14 millions d'Africains;


5. Urges the European Council and Commission - working with the United Nations World Food Programme and other international donors - to draw up an emergency plan to tackle the growing crisis of famine and food shortages now facing around 14 million Africans;

5. appelle instamment le Conseil européen et la Commission - en collaboration avec le Programme alimentaire mondial des Nations unies et d'autre donateurs internationaux - à élaborer un plan d'urgence pour lutter contre la crise croissante de famine et de pénurie alimentaire à laquelle quelque 14 millions d'Africains sont désormais confrontés ;


5. Urges the European Council and Commission - working with the United Nations World Food Programme and other international donors - to draw up an emergency plan to tackle the growing crisis of famine and food shortages now facing some 14 million Africans;

5. invite instamment le Conseil européen et la Commission – qui coopèrent avec le programme alimentaire mondial des Nations unies et d'autres donateurs internationaux – à élaborer un plan d'urgence pour faire face à la crise qui va s'aggravant en raison de famines et de pénuries alimentaires auxquelles sont confrontés aujourd'hui quelque 14 millions d'Africains;


The results of this now had to be faced : the book value of Community stocks now exceeded 10 000 million ECU, but their real value was not even 5 000 million ECU.

Nous en supportons maintenant les consequences. En effet, la valeur comptable de nos stocks depasse 10 milliards d'Ecus, mais la valeur reelle de ceux-ci n'atteint pas 5 milliards d'Ecus.


The results of this now had to be faced : the book value of Community stocks now exceeded 10 000 million ECU, but their real value was not even 5 000 million ECU.

Nous en supportons maintenant les consequences. En effet, la valeur comptable de nos stocks depasse 10 milliards d'Ecus, mais la valeur reelle de ceux-ci n'atteint pas 5 milliards d'Ecus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now facing a $641-million' ->

Date index: 2024-11-06
w