Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now paid just » (Anglais → Français) :

But for those who were there through that time and who, under the definition, would have been eligible, it's in my mind that they should be paid—that's just my own opinion—because the description for eligibility was defined, and then, they've also accepted the fact that the 1,500 Canadians who were in the United States received the pay, and now they're stating these people who died at Hong Kong or were prisoners of the war for the rest of the war, should be paid— I just leave it there.

Mais quant à ceux qui étaient là-bas pendant cette période et qui, selon la définition donnée, pouvaient prétendre à percevoir l'indemnité, je considère qu'il est normal qu'ils la touchent—c'est tout simplement mon avis—parce que l'on a défini les critères d'admissibilité et que l'on a ensuite accepté le fait que les 1 500 Canadiens qui se trouvaient aux États-Unis perçoivent cette solde, et voilà maintenant qu'on nous dit que ceux qui sont morts à Hong Kong ou qui ont été faits prisonniers pendant tout le reste de la guerre, doivent percevoir l'indemnité.J'en resterai là.


Mr. Speaker, on the question of accountability, Conservatives sent in a bean-counter with a box of doughnuts to take control of Attawapiskat, but they did not tell anybody that the community is now on the hook for over $300,000-a-year, which is what the Prime Minister gets paid, just so this guy can cut cheques in an impoverished community.

Voilà précisément pourquoi nous avons nommé un tiers administrateur. Monsieur le Président, sur la question de la reddition de comptes, les conservateurs ont envoyé un comptable avec une boîte de beignes prendre le contrôle d'Attawapiskat, mais ils n'ont dit à personne que la collectivité doit maintenant verser plus de 300 000 $ par année, soit l'équivalent du salaire du premier ministre, pour que cette personne signe des chèques dans une collectivité démunie.


This is why, when I just now paid tribute to the Czech Presidency, and in particular, to Deputy Prime Minister Vondra, I meant it with great sincerity, because I know that it is extremely difficult, as I have witnessed every day, to work under these conditions and still manage to come up with results.

C’est pourquoi, tout à l’heure, quand j’ai rendu hommage à la présidence tchèque, en particulier au vice-Premier ministre Vondra, je l’ai fait de façon sincère, car que je sais qu’il est extrêmement difficile – je l’ai vu chaque jour – de travailler dans ces conditions et d’arriver quand même à des résultats.


Yes, of course there have to be negotiations with Russia, but I am firmly convinced that now – yet again – is the time for us to display the necessary attitude; yes, of course we can laugh when Schalke 04 is bought by Gazprom, when Chelsea is bought by Roman Abramovich; all these things we can find amusing, just as we think it is terrific that Mr Putin is with us everywhere and turns up to watch Federal League matches every Saturday; the only problem is that the price we are paying is the price that the people of Russia have paid and the price that ...[+++]

Oui, bien sûr, il faut des négociations avec la Russie, mais je suis fermement convaincu qu’il est temps - à nouveau - que nous adoptions l’attitude nécessaire; oui, bien sûr, nous pouvons rire lorsque Schalke 04 est acheté par Gazprom, lorsque Chelsea est acheté par Roman Abramovitch; nous pouvons trouver tout cela amusant, tout comme nous jugeons fantastique que M. Poutine soit avec nous partout et vienne regarder les matchs de la ligue fédérale tous les samedis; le seul problème est que le prix que nous payons est celui que le p ...[+++]


The answer is no. The Conservative Party should just say now that since judges are paid with taxpayers’ money, we are going to take their pay away because they are no longer needed to interpret our laws because the Conservative Party is perfect.

Tant qu'à faire, le Parti conservateur devrait dire maintenant, puisque les juges sont payés avec l'argent des contribuables, qu'on va leur enlever leur paie parce qu'ils ne devront pas interpréter nos lois étant donné que le Parti conservateur est parfait. Il va faire des lois et il va les respecter.


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked – and this is what I propose – their funds to be properly ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je ...[+++]


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked – and this is what I propose – their funds to be properly ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je ...[+++]


It is time that polluters started to pay because, up to now, it has been those affected and taxpayers who have paid, and they have not just paid but cleaned up the affected areas as well.

Il est grand temps que les pollueurs commencent à payer parce que, jusqu’à présent, ce sont les victimes et les contribuables qui paient.


The ultimate consumer pays for all those hidden taxes (1335 ) I wonder if he would comment on whether a harmonized system where input credits are available now, not just for those taxes paid under the GST system, but for the component of provincial taxes would also be available, is a much more efficient system.

En bout de ligne, c'est le consommateur qui paie toutes ces taxes cachées (1335) Je voudrais savoir s'il est d'avis qu'un système harmonisé où les crédits sur intrants existent déjà, non seulement pour les taxes payées au titre de la TPS, mais aussi pour les taxes provinciales, serait un système beaucoup plus efficace.


We think that the real dividend will come once part or all of the debt has been repaid, and the dividend that can then flow back to the taxpayer in the form of a tax reduction or in programs is the amount that's now paid just to service the debt, which right now amounts to some $43 billion a year.

Nous pensons que le dividende réel nous arrivera une fois que nous aurons remboursé en partie ou en totalité la dette et qu'à ce moment-là le dividende pourra retourner au contribuable sous la forme d'une réduction d'impôt ou dans des programmes pour un montant qui correspond à celui qui est versé actuellement pour le service de la dette, et qui se situe autour des 43 milliards de dollars par année.




D'autres ont cherché : paid—that's just     minister gets paid     gets paid just     because i know     just now paid     just     russia have paid     find amusing just     judges are paid     party should just     have hitherto paid     properly managed just     who have paid     have not just     those taxes paid     not just     amount that's now paid just     now paid just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now paid just' ->

Date index: 2022-07-27
w