The provisional recognition should exceptionally be extended for a further limited period to give the Member States concerned the necessary additional time to submit information showing that that organism is not present or, where necessary, to complete their efforts to eradicate it. In other cases protected zones should no longer be recognised as such since harmful organisms are now present.
À titre exceptionnel, il y a lieu de proroger pour une nouvelle durée limitée la reconnaissance provisoire de zone protégée afin de donner aux États membres concernés le temps supplémentaire nécessaire pour présenter les informations attestant que l’organisme en cause n’est pas présent ou, le cas échéant, pour mener à bien les mesures qu’ils ont prises en vue d’éradiquer cet organisme.