Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now proposing should » (Anglais → Français) :

The Commission has already proposed that ecolabels should now also be given to services; this proposal should encourage some of the major "users" of the coastal zone such as tourism operators to adopt more sustainable practices in order to acquire an ecolabel.

La Commission a déjà émis une proposition aux termes de laquelle certains écolabels pourraient être attribués à des activités de services; cette proposition devrait encourager les principaux "utilisateurs" des ressources côtières, tels que les exploitants d'entreprises touristiques, à adopter des pratiques plus viables pour se voir décerner un écolabel.


The existing entry for bovine species should be replaced by numerical MRLs as, given that the substance is now proposed for use in adult animals, the ‘No MRL required’ classification is no longer valid and the establishment of limits in bovine tissues and milk is required.

L'entrée relative aux bovins devrait être remplacée par une entrée mentionnant des LMR numériques car, étant donné que la substance est à présent proposée pour un usage chez les animaux adultes, la classification «Aucune LMR requise» n'est plus valable et il est nécessaire de fixer des limites de résidus dans les tissus bovins et le lait de bovins.


Now that this institutional conflict is resolved, which was based solely on a disagreement over the correct legal basis, the rapporteur is of the opinion that the approval procedure for this proposal should be completed as soon as possible. This will thereby provide the fishing carried on in this area – and whose regular activity was not affected by this delay – with the appropriate framework.

Une fois résolu ce conflit d'ordre institutionnel, dû uniquement à un désaccord sur la base juridique exacte, votre rapporteur estime que la procédure d'approbation de la proposition doit s'achever au plus tôt de sorte que l'activité de pêche dans la zone concernée, dont la régularité n'a pas été remise en question par ce retard, puisse relever du cadre juridique approprié.


Now that this consultation process has been completed, the Commission feels that the strategy for better quality legislation should focus on the three main parts of the legislative cycle: preparation and presentation of the legislative proposal by the Commission; discussion of the proposal by the European Parliament and the Council; application of the legislative act by the Member States.

Au terme de ce processus de consultation, la Commission estime que la stratégie pour une meilleure qualité réglementaire devrait mettre en lumière les trois étapes principales du cycle législatif : la préparation et la présentation de la proposition d'acte par la Commission ; la discussion législative entre le Parlement européen et le Conseil ; enfin l'application par les Etats membres.


Following the conclusions of the expert group established to analyse the merits and risks of the different options for joint debt issuance, the Commission should now make a concrete proposal as to which instrument to use and under what timeframe .

S’appuyant sur les conclusions du groupe d’experts qui a été mis en place pour analyser les avantages et les risques liés aux différentes options d’émission de dette commune, la Commission devrait à présent formuler une proposition concrète concernant l’instrument qu’il convient d’utiliser et le délai à respecter .


It also still needs to be clarified whether the criteria that the Commission is now proposing should actually be dealt with in this way, in other words separately, criterion by criterion, or whether, under certain circumstances, an accumulation of these criteria needs to be taken into account.

Il conviendra par ailleurs de déterminer si les critères proposés aujourd’hui par la Commission doivent être en fait traités de cette manière, c’est-à-dire séparément, critère par critère, ou si, dans certaines circonstances, l’accumulation de ces critères doit être envisagée.


It also still needs to be clarified whether the criteria that the Commission is now proposing should actually be dealt with in this way, in other words separately, criterion by criterion, or whether, under certain circumstances, an accumulation of these criteria needs to be taken into account.

Il conviendra par ailleurs de déterminer si les critères proposés aujourd’hui par la Commission doivent être en fait traités de cette manière, c’est-à-dire séparément, critère par critère, ou si, dans certaines circonstances, l’accumulation de ces critères doit être envisagée.


However, she recognises that some work equipment, even if correctly used, cannot comply with the limit values originally proposed by the Commission and which your rapporteur now proposes should be reinstated.

Il reconnaît toutefois que, même utilisés correctement, certains équipements de travail ne permettent pas de respecter les valeurs limites telles qu'elles ont été initialement proposées par la Commission et qui sont à nouveau proposées par votre rapporteur.


What I now propose is that you, as representatives of the Commission and of the Council, make every conceivable preparation for such an eventuality, so that the Member States may not be left to their own devices, but may be supported in the manner provided for in Article 6. You should be allocating up to 80% of the funds required, but this requires that you take the necessary precautions right now.

Ce que je vous propose aujourd’hui, c’est que vous, en tant que représentant de la Commission et du Conseil, preniez toutes les dispositions nécessaires afin que, si un tel événement se produisait, les États ne soient pas abandonnés à leur triste sort mais qu’ils disposent du soutien prévu par l'article 6 du Fonds européen pour les réfugiés. Jusqu’à 80 % des fonds doivent être mis à leur disposition et il faut pour ce faire que vous preniez dès à présent les précautions qui s'imposent.


Building on this work, including all the proposals made by Member States and proposals following the JHA Council of 20 September on terrorism, the Belgian presidency is now preparing for a discussion by the Council of the possible new requirements to be tackled by the SIS and what priorities should be followed.

Sur la base de ces travaux, ainsi que de toutes les propositions faites par les États membres et les propositions présentées suite au Conseil JAI du 20 septembre sur le terrorisme, la présidence belge prépare à présent la discussion par le Conseil de ce que pourraient être les nouvelles exigences auxquelles le SIS devrait satisfaire et quelles seraient ses priorités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now proposing should' ->

Date index: 2024-11-19
w